Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 34320
Search results :
831 - 840
of
1889
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
{=ṯn}
(unspecified)
—
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
de
Die Arme des Tatenen sind es, die mich empfangen und mich erheben.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 30 in co(n)text
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Opferbringer, möget ihr mir eure Hände reichen!
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 31 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-gem
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
Dann wandte er seinen Arm rücklings (d.h. er wandte sich rücklings), um einen Blick auf die Nachhut [[seines Heeres zu werfen]].
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Charlotte Dietrich , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 03/18/2019 ,
latest changes : 04/21/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
(unedited)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Glyphs artificially arranged
de
Ich werde nicht mit meinen Händen an sie kommen.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/02/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
de
["Vorfahren",] reicht mir eure Hände!
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/28/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 87 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
(unedited)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
dem
Glyphs artificially arranged
de
Das ist Der, dessen Arm holt.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/28/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 149 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich will nicht mit meinen Händen daran geraten!
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/17/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 9 in co(n)text
de
Deine Arme sind in deinem Innern.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/19/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 29 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Kopftuchträger, reicht mir eure Arme, die stets beim Heraustreten aus der Öffnung ihres Aufgangs geboren werden, die zum Auge des Re gehören!
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/19/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 83 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[der vollkommene Gott, der mit] ⸢seinen Armen⸣ [agiert] wie sein Vater Amun,
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Charlotte Dietrich , Anja Weber
(Text file created : 05/27/2019 ,
latest changes : 02/22/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).