Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d4683
Search results:
71 - 80
of
171
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
substantive_fem
(unedited)
N.f
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive
(unedited)
N
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
de
Hast du veranlaßt, daß die Gruppen von "Frauenmännern" die Haare für die, die in den fernen Ländern ist, schütteln?
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
substantive_fem
(unedited)
N.f
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive
(unedited)
N
preposition
(unedited)
PREP
de
Hast du (nicht) veranlaßt, daß die "Frauenmänner" ihre Haare schütteln für die, die in Hu/Diospolis parva ist?
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
personal_pronoun
(unedited)
1sg
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
"Ich bin die Vulva, die empfängt, die (Gebär-)Mutter, die sie (Pl.) im (Mutter-)Leib ernährt hat."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
1sg
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
gods_name
(unedited)
DIVN
de
"Ich bin seine Hand" sagte sie deswegen, weil die Amulette, die man auf ihren Leib zu binden pflegt, Bastet sind (d.h. symbolisieren, verkörpern).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
de
indem sie auf ihrem Bauch das Gesicht eines Geiers hat (wörtl. indem sie mit dem Gesicht eines Geiers auf ihrem Leib ist),
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Göttlich(?) sei sein Ka(!) auf seinem Leibe.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/19/2021)
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
{r}
(unspecified)
—
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
"Werde ich eine Fehlgeburt haben?"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
"Möge sein Ba zusammen mit ihrem (der Gelobten) Ba zum Himmel gehen, (indem) sein Leichnam in der Unterwelt dauert!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Möge der Glanz des Re über seinem (des Verstorbenen) Leib erscheinen!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Möget ihr (ihm) sein Herz in seinem Leib befestigen!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).