Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 185300
Search results: 71–80 of 274 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    2
     
     

     
     

    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    Zerstörung
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kai-her-setef

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge bestattet werden in der Nekropole, indem er sehr schön alt ist, und für ihn ein Totenopfer (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest) und jedem Fest --Zerstörung-- Kai-her-setef.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), am Thot-Fest, am Jahresanfang (ein Fest) und Wag-Fest (Totenfest) --Zerstörung--
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Großes Fest (ein Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Der Brand (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Heraustreten des Min (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Monatsfest des Sadj

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    3
     
     

     
     

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Chefren

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Mykerinos

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    großer Name (Hauptname)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    〈〈ꜥꜣ〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Nefer-her-en-Ptah

    (unspecified)
    PERSN


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kosename

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    〈〈nḏs〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de
    Fefi

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Totenopfer für ihn [am] Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Monatsfest des Sadj, Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang), Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und an jedem Fest, täglich, dem 〈〈Wab-Priester des Königs, Priester des Chefren und Priester des Mykerinos, sein Hauptname ist Nefer-heren-Ptah, sein Kose〈〈name〉〉 ist Fifi.〉〉
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    rechte Spalte
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN


    Fußzeile
     
     

     
     

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    linke Spalte
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Jünglinge der Residenz

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Mersu-anch

    (unspecified)
    PERSN


    Mittelspalte
     
     

     
     

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Jüngling

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    person_name
    de
    Mersu-anch

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Totenopfer für ihn am Thot-Fest, Wag-Fest, am Abedu, Semdet und jedem Fest, täglich, dem Versorgten beim großen Gott, Vorsteher der Jünglinge der Residenz und Aufseher der Totenpriester Mersu-anch.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Großes Fest (ein Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Der Brand (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Heraustreten des Min (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Sadj (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    User

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
in Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Sadj (Fest), Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang), Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und an jedem Fest, täglich, (für) den Vorsteher der Totenpriester User.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Zerstörung
     
     

     
     

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    2
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Großes Fest (ein Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Der Brand (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Heraustreten des Min (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Sadj (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Tjezti

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt: Ein Totenopfer für ihn ... am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Sadj (Fest), Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang) und Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) für den Totenpriester Tjezti.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN


    Zerstörung
     
     

     
     
de
[Ein Totenopf]er für ihn am Neujahrstag (Fest), Jahresanfang (ein Fest), Thot-Fest, Wag-Fest (Totenfest) --Zerstörung--.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN
de
... [Totenopfer für ihn am] Neujahrstag (Fest), Thot-Fest ... dem Senior-Verwalter der Provinz Seschem-nefer.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Großes Fest (ein Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Der Brand (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Heraustreten des Min (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Monatsfest des Sadj

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kai-em-senu

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Totenopfer für ihn zum Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), der Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest), Monatsfest des Sadj und jedem täglichen Fest 〈〈dem Kai-em-senu〉〉.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Großes Fest (ein Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Der Brand (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN




    Zerstörung
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Monatsfest des Sadj

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    title
    de
    Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Arbeit des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Djaty

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Ein Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), Der Brand (ein Fest), Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest) --Zerstörung-- Monatsfest des Sadj, Abedu (Fest am 2. Tag nach Neumond), Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und jedem Fest, täglich, dem Großen der Zehn von Oberägypten und Vorsteher der Arbeit des Königs Djaty.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)