Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 55130
Search results :
691 - 699
of
699
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
"(Und) [er kann] nicht (mehr) sehen!"
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/28/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 512 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 16-17b
SAT 19, 16-17b
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
[Mꜣ]m
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
fr
alors qu'on ne saisit pas de couteau (litt. ce qui est tranchant) contre eux, le tueur de poissons,
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 09/13/2018 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 34
SAT 19, 34
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
fr
Ainsi on ne pourra pas connaître le temps de sa remémoration.
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 09/13/2018 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 29 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
SC.unspec.1sg_Neg.bw
V\tam:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Ich war nicht müde im Gefolge/Dienst seines Hauses.
Author(s) :
Silke Grallert
(Text file created : 12/27/2022 ,
latest changes : 10/04/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 14a-15
SAT 19, 14a-15
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
fr
Ô le ba dont le coeur ne répugne pas à se lever et à se coucher
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 10/18/2018 ,
latest changes : 04/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 11 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 37
SAT 19, 37
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
fr
sans qu’il ne traverse vers l’est !
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 10/18/2018 ,
latest changes : 04/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 32 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 49a-b
SAT 19, 49a-b
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
fr
car il appartient à la terre qui n'a encore été vue.
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Text file created : 10/18/2018 ,
latest changes : 04/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 43 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Glyphs artificially arranged
de
Habe ich dir nicht drei Rinder geopfert [...] als(?) Herr(?) des Landes(?)?
Author(s) :
Gunnar Sperveslage ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lisa Seelau , Simon D. Schweitzer
(Text file created : 07/14/2015 ,
latest changes : 09/19/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.gem.2sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb
SC.act.spec.2sgf_Neg.bw
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
"Bist du (denn so), (daß) du dein Wort nicht hältst?"
Author(s) :
Frank Feder ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Jonas Treptow
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 250 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).