Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 46710
Search results :
471 - 480
of
849
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
in unterer linker Ecke Abbildung einer nackten männlichen Gestalt
rechter Arm über dem Gesicht gekreuzt, linker Arm nach unten vom Körper weggestreckt
aus dem Hintern ragt die Zunge
rto 1
Copy token ID
in unterer linker Ecke Abbildung einer nackten männlichen Gestalt
in unterer linker Ecke Abbildung einer nackten männlichen Gestalt
Copy token ID
rechter Arm über dem Gesicht gekreuzt, linker Arm nach unten vom Körper weggestreckt
rechter Arm über dem Gesicht gekreuzt, linker Arm nach unten vom Körper weggestreckt
Copy token ID
aus dem Hintern ragt die Zunge
aus dem Hintern ragt die Zunge
Copy token ID
rto 1
rto 1
Copy token ID
verb
SC.act.ngem.prefx.impers
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Rest der Zeile zerstört
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
N
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Gegrüßt seist Du, Sehaqeq, der (du) vom [Himmel zur Erde kam(s)t, dessen Augen] an seiner Stirn sind, dessen [Zunge] in seinem Hintern ist, (d)er von den unteren Fladen (d.h. Exkremente) esse, [dessen] rechter [Arm] sein(e) Auge(n) überquert, (Unheil)bote der Sternenhaften/Unterweltlichen, die beobachten, wie er (?) vom Le[hm] lebt, [Herr des Ge]heimnisses am südlichen Himmel, dessentwegen sich [einer in der Ne]k[ropole] fürchtet!
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Svenja Damm
(Text file created : 06/16/2023 ,
latest changes : 10/20/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
in unterer linker Ecke Abbildung einer nackten männlichen Gestalt
rechter Arm über dem Gesicht gekreuzt, linker Arm nach unten vom Körper weggestreckt
aus dem Hintern ragt die Zunge
rto 1
Copy token ID
in unterer linker Ecke Abbildung einer nackten männlichen Gestalt
in unterer linker Ecke Abbildung einer nackten männlichen Gestalt
Copy token ID
rechter Arm über dem Gesicht gekreuzt, linker Arm nach unten vom Körper weggestreckt
rechter Arm über dem Gesicht gekreuzt, linker Arm nach unten vom Körper weggestreckt
Copy token ID
aus dem Hintern ragt die Zunge
aus dem Hintern ragt die Zunge
Copy token ID
rto 1
rto 1
Copy token ID
verb
SC.act.ngem.prefx.impers
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Rest der Zeile zerstört
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
N
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Gegrüßt seist Du, Sehaqeq, der (du) vom [Himmel zur Erde kam(s)t, dessen Augen] an seiner Stirn sind, dessen [Zunge] in seinem Hintern ist, (d)er von den unteren Fladen (d.h. Exkremente) esse, [dessen] rechter [Arm] sein(e) Auge(n) überquert, (Unheil)bote der Sternenhaften/Unterweltlichen, die beobachten, wie er (?) vom Le[hm] lebt, [Herr des Ge]heimnisses am südlichen Himmel, dessentwegen sich [einer in der Ne]k[ropole] fürchtet!
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Svenja Damm
(Text file created : 06/16/2023 ,
latest changes : 10/20/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_4-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Oh Sohn, der zu seines Vaters Gunsten spricht, mögest du [diesen Großen] vor diesen 4 Krokodilen retten, die den Toten fressen und von Zauber leben!
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sg_Neg.nn
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
10,10
10,10
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Man kann nicht von echtem Lapislazuli essen: Getreide ist die Grundlage für (wörtl.: ist unter dem Anfang von) Wachstum/Leistungsfähigkeit.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Anja Weber , Christine Greger , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/09/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 50 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb_caus_2-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
de
Jedes Gemüse ist in der Hand der Kinder, nachdem die Essenden (?) es vergessen haben.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Anja Weber , Christine Greger , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/09/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 57 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stpr.1sg
N.f:pl:stpr
de
Der Fluss verschlingt meinen Leib.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 26 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
Inf_Neg.nn
V\inf
de
[ohne zu essen,]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 03/02/2016 ,
latest changes : 10/24/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 33 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
de
Trittst du in den Himmel ein, verspeist du alle Sterne, die in ihm sind.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : 09/20/2018 ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 99 in co(n)text
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
Rel.form.ngem.sgf.1pl
V\rel.f.sg:stpr
en
"Would that we had something we might eat!"
Author(s) :
Roland Enmarch ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Florence Langermann , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/31/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 88 in co(n)text
Copy token ID
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
en
O, yet 〈one eats (?)〉 plant-fodder and one drinks down water.
Author(s) :
Roland Enmarch ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Florence Langermann , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/31/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 194 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).