Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d3318
Search results:
461 - 470
of
531
sentences with occurrences (incl. reading variants).
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
interjection
(unspecified)
INTJ
gods_name
(unspecified)
DIVN
particle
(unspecified)
PTCL
epith_god
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Hilf mir, hilf mir, o Baal, großer Gott, mein Gott!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
interjection
(unspecified)
INTJ
particle
(unspecified)
PTCL
epith_god
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Hilf mir, hilf mir, o Amun-Re Herr von Karnak, großer Gott, mein Gott!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unspecified)
V
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
particle
(unspecified)
PTCL
epith_god
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"O Chnum, Herr (von) 〈Elephantine〉, großer Gott, mein Gott!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
...
(unedited)
(unedited)
de
Der Gott befahl es [... ...]
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
gods_name
(unedited)
DIVN
epith_god
(unedited)
DIVN
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
"Bei Atum, dem großen Gott, meinem Gott!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
gods_name
(unedited)
DIVN
epith_god
(unedited)
DIVN
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
"Bei Sopdu, dem [großen] Gott, [meinem Gott!]"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Geschrieben im Jahr 15 des [An]toninus Caesar, des Gottes ..., 1. Epiph.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
epith_king
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
epith_king
(unspecified)
ROYLN
epith_king
(unspecified)
ROYLN
epith_king
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[Jahr 21 des Autokra]tor [Caesar Mar]cus Aurelius [Commodus] Antoninus [Sebastos] Armeniacus [Medicus] Parthicus [Germanicus] Sarmaticus [megistos], des Gottes.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
adverb
(unspecified)
ADV
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
"Der Gott, der heute meine Befragung machen wird, laß ihn aufstehen!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/15/2022)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
adverb
(unspecified)
ADV
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Der Gott, der heute für mich fragen wird, möge er mir seinen Namen nennen!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/15/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).