Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 400175
Search results: 31–40 of 84 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    title
    de
    Vertreter des Hausvorstehers

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iwi-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Benit

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der Vertreter des Hausvorstehers Iwi-nefer, der wieder liebt, geboren von der Hausherrin Benit, der Gerechtfertigten;
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)




    BZ2
     
     

     
     


    title
    de
    Gefolgsmann der Arerut-Verwaltung

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Dedu-tjeni

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Bürger

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Wati

    (unspecified)
    PERSN
de
der Gefolgsmann der Arerut-Verwaltung Dedu-tjeni, der wieder lebt, gezeugt vom Bürger Wati;
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)



    title
    de
    Oberster des Tem-Gebietes (?)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Aufseher der Gefolgsleute

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iri-rehut

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
der Oberste des Tem-Gebietes Bebi, der wieder lebt, gezeugt vom Aufseher der Gefolgsleute Iri-rehut, der Gerechtfertigte;
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)




    BZ3
     
     

     
     


    title
    de
    Träger des Schreibers, verantwortlich für das Siegel des Süd-Distrikts

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sobek-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    zeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Schreiber der Cheneretanlage

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Za-Sobek

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unclear)
    N.m(unclear)
de
der Träger des Schreibers, verantwortlich für das Siegel des Süd-Distrikts Sobek-hetepu, der wieder lebt, gezeugt vom Schreiber der Cheneret-Anlage Za-Sobek, der Gerechtfertigte.
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)



    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Senbebu

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL



    BZ6
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL



    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären; erzeugen; schaffen

    (unclear)
    V(unclear)



    zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    [teilzerstörtes Wort]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Zat-Sobek

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Senbeb

    (unspecified)
    PERSN


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    title
    de
    Vorsteher des Distriktes von Koptos

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Bebi

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL
de
Der Vorsteher der [...], der Verwalter des Königsvermögens Senbebu, [der wieder] lebt [...], der wieder lebt [...] [...]y [...] geboren von(?) [...], die Hausherrin Zat-Sobek, die Hausherrin Senbeb, ..?.., der Vorsteher des Distriktes von Koptos Bebi, der Gerechtfertigte, der wieder lebt.
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)




    Z3
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Amethyst (Hathor im Wadi el-Hudi)

    (unspecified)
    DIVN



    Z4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Satet

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Elephantine (Satis)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL



    Z5
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    [teilzerstörtes Wort]

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg



    Z6
     
     

     
     


    title
    de
    Großer Schreiber des Wesirs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Bebi

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Opfer, das der König, Hathor, Herrin des Amethysts, und Satis, Herrin von Elephantine geben, für den Ka des Sieglers des Königs von Unterägypten [...]-en-Re, der wieder lebt, Herr der Ehrwürdigkeit, und für den Ka des Großen Schreibers des Wesirs Bebi, der wieder lebt.
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2024)



    undefined
    de
    [Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg



    Z4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Amethyst (Hathor im Wadi el-Hudi)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg



    Z5
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Rehu-anchu

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Opfer, das der König und Hathor, die Herrin des Amethysts, geben, für den Ka des Verwalter des Königsvermögens Rehu-anchu, der wieder lebt.
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2024)




    Z6
     
     

     
     


    title
    de
    Kabinettsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Senbeb

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL



    Z7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Rehu-anchu

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Dedet-Anqet

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Ehrwürdige

    (unspecified)
    TITL



    Z8
     
     

     
     



    1Q vacat
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Senebtisi

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    Ehrwürdige

    (unspecified)
    TITL
de
Der Kabinettsvorsteher Senbeb, der wieder lebt; die Frau des Verwalters des Königsvermögens Rehu-anchu, die Hausherrin Dedet-Anqet, Herrin der Ehrwürdigkeit, geboren von der Hausherrin Senebtisi, Herrin der Ehrwürdigkeit.
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2024)






    1
     
     

     
     


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Großer Freund

    (unspecified)
    TITL


    adjective
    de
    beliebt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    title
    de
    Größter des Königs von Oberägypten, Großer des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL
de
Der Iripat und Hatia, der große und beliebte Freund, ein Großer des Königs von Unterägypten, ein Großer des Königs von Oberägypten, der Große der Zehnerschaften von Oberägypten, Senaa-ib, der das Leben wiederholt.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/03/2022)