Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 91190
Search results:
351–360
of
1091
sentences with occurrences (incl. reading variants).
11
verb
de
begrüßen
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
de
Seth
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Sohn der Nut
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der groß an Kraft ist
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Barke der Millionen (im Jenseits)
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
fällen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Feind
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Anfang
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
de
Die Barke des Re (göttl. Personifikation, auch von einer Sonnengöttin)
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
groß
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Kriegsgebrüll
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
12
4Q
de
"Sei gegrüßt Seth, Sohn der Nut, der mit großer Kraft in der Barke der Millionen (= von Toten), der die Feinde niederwirft am Bug der Barke des Re, der mit großem Kriegsgeschrei in? ...
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.