Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 100130
Search results :
311 - 320
of
783
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1pl
N.m:sg:stpr
de
Oh Maga, Sohn des Seth! He Maga Sohn des Seth! Dein Gesicht sei zurückgewendet gemäß unserem Leben!
Author(s) :
Joachim Friedrich Quack ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 03/23/2020 ,
latest changes : 10/11/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Als Horus hinter sich blickte, entdeckte er Seth hinter sich (wörtl. in seinem Rücken) und umgekehrt.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/18/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
de
Man soll für den NN., Sohn der NN., rezitieren, wie man wegen Sefet-Sefech rezitiert hinter der Mauer.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/18/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ihre Arme sind hinter dem Schrein (bzw. um den Schrein herum).“
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Svenja Damm , Lutz Popko
(Text file created : 07/30/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 194 in co(n)text
Ende des vorangehenden Spruchs gegen Maga
Copy token ID
Ende des vorangehenden Spruchs gegen Maga
Ende des vorangehenden Spruchs gegen Maga
Copy token ID
verb_2-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
de
Fall 〈auf〉 dein Gesicht, Apopis, weiche zurück nach hinten!
Author(s) :
Joachim Friedrich Quack ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 03/23/2020 ,
latest changes : 10/11/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Fortsetzung auf der linken (Perspektive des Betrachters!) Schmalseite
ḥꜣ
=k
Fortsetzung auf der linken (Perspektive des Betrachters!) Schmalseite
x+11
[(j)r]
[=k]
[jw]
[=k]
[šni̯.tj]
[ḫsf]
[m]
[ꜣ.t]
[=k]
[j:ḫr]
[(j)r]
[=k]
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
Fortsetzung auf der linken (Perspektive des Betrachters!) Schmalseite
Fortsetzung auf der linken (Perspektive des Betrachters!) Schmalseite
Copy token ID
[(j)r]
(unedited)
—
Copy token ID
[=k]
(unedited)
—
Copy token ID
[jw]
(unedited)
—
Copy token ID
[=k]
(unedited)
—
Copy token ID
[šni̯.tj]
(unedited)
—
Copy token ID
[ḫsf]
(unedited)
—
Copy token ID
[m]
(unedited)
—
Copy token ID
[ꜣ.t]
(unedited)
—
Copy token ID
[=k]
(unedited)
—
Copy token ID
[j:ḫr]
(unedited)
—
Copy token ID
[(j)r]
(unedited)
—
Copy token ID
[=k]
(unedited)
—
de
Zurück, [du bist beschworen! Du bist beseitigt, bist zurückgewiesen in deinem Ansturm! So falle denn!]
Author(s) :
Joachim Friedrich Quack ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 03/23/2020 ,
latest changes : 10/11/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Zurück mit dir, (du) Rebell!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/27/2023 ,
latest changes : 06/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Zurück, Maga, Sohn des Seth!
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
rto y+1,10 = Condon 21,10
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
de
Rufst du nach ihm am Ende der Nacht, wirst du ihn hinter dir stehend finden.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Peter Dils , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/24/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 47 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Inf_Neg.bn jw
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.prefx.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.1sg
V\res-1sg
de
Und man wird nie mehr hinter meinem Rücken (wörtl. Kopf) eine Verleumdung finden 〈von〉 einem der sagt: 'Du sollst leben' (=jedermann).
Author(s) :
Ingelore Hafemann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/18/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 15 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).