Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 180130
Search results: 301 - 310 of 1043 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Eb 41, vgl. Eb 42

Eb 41, vgl. Eb 42 13,16 k.t n.t dr mḥr.t nb.t m ẖ.t



    Eb 41, vgl. Eb 42

    Eb 41, vgl. Eb 42
     
     

     
     




    13,16
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Krankheit; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder; irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen jeder Krankheit im Bauch:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Eb 43 14,7 k.t n.t dr mḥr ẖ.t



    Eb 43

    Eb 43
     
     

     
     




    14,7
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Krankheit; Schmerz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen einer Krankheit des Bauches:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Eb 49 = H 18, pLouvre E 32847, Rto. x+6,7-8

Eb 49 = H 18, pLouvre E 32847, Rto. x+6,7-8 16,7 k.t n.t dr wšš 16,8 snf ꜥšꜣ =f



    Eb 49 = H 18, pLouvre E 32847, Rto. x+6,7-8

    Eb 49 = H 18, pLouvre E 32847, Rto. x+6,7-8
     
     

     
     




    16,7
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de harnen; ausscheiden

    Inf
    V\inf




    16,8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de viel sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des Ausscheidens von Blut, das in großer Menge auftritt:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Eb 53

Eb 53 17,2 dr ḥf(ꜣ).t m ẖ.t



    Eb 53

    Eb 53
     
     

     
     




    17,2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Wurm

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

de (Ein Heilmittel zum) Beseitigen eines ḥfꜣ.t-Eingeweidewurms im Bauch:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)



    Eb 64

    Eb 64
     
     

     
     




    20,1
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Wurm

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Beseitigen eines ḥfꜣ.t-Eingeweidewurms im Bauch:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)



    Eb 66

    Eb 66
     
     

     
     




    20,16
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Krankheit; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg




    20,17
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wurm

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Eingeweidewurm]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen der Krankheit, die durch einen ḥfꜣ.t-Eingeweidewurm oder durch einen Bandwurm (?) entstanden ist:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Eb 67 20,23 dr mḥr.t ḫpr.t m-ꜥ 21,1 pnd



    Eb 67

    Eb 67
     
     

     
     




    20,23
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Krankheit; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP




    21,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Eingeweidewurm]

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Ein anderes Heilmittel zum) Beseitigen der Krankheit, die durch einen Bandwurm (?) entstanden ist:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)



    Eb 69

    Eb 69
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Krankheit; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    preposition
    de durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP




    21,15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Eingeweidewurm]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Beseitigen der Krankheit, die durch einen Bandwurm (?) entstanden ist:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Eb 90 = pLouvre E 32847, Rto. 9,9-10

Eb 90 = pLouvre E 32847, Rto. 9,9-10 k.t 23,10 n.t dr wḥꜣ.w m ẖ.t



    Eb 90 = pLouvre E 32847, Rto. 9,9-10

    Eb 90 = pLouvre E 32847, Rto. 9,9-10
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    23,10
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de [eine Krankheit (Hautausschlag)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des wḥꜣ.w-Hautleidens im Bauch:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Eb 91 = pLouvre E 32847, Rto. 6,14-17

Eb 91 = pLouvre E 32847, Rto. 6,14-17 k.t n.t dr wḥꜣ.w wnn dns r 23,15 ḥꜥ.PL smꜣ =f m ẖ.t m wn-mꜣꜥ



    Eb 91 = pLouvre E 32847, Rto. 6,14-17

    Eb 91 = pLouvre E 32847, Rto. 6,14-17
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de [eine Krankheit (Hautausschlag)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    de sein

    Partcp.act.gem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de schwer sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    23,15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de töten

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wahrheit; Richtigkeit ("es ist Wahrheit")

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes (Mittel) zum Beseitigen des wḥꜣ.w-Hautleidens, das schwer auf dem Körper liegt, (und zu) seinem ordnungsgemäßen Abtöten im Bauch:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)