Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 854584
Search results:
21–30
of
53
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_3-lit
de
anbeten
Inf.t
V\inf
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Tiefe
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
de
geben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
de
Anbetung des großen Gottes der Tiefe (?), der Wohlergehen und Leben gibt.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/21/2019,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
anbeten
Inf.t
V\inf
de
Anbetung
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/15/2019,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
anbeten
Inf.t
V\inf
epith_god
de
Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
de
Anbetung (des Osiris), dem Vorsteher des Westens und der Schetit.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/25/2019,
latest changes: 10/14/2024)
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Gelobter
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
anbeten
Inf.t
V\inf
title
de
Wab-Priester
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
de
Mut
(unspecified)
DIVN
person_name
de
Anch-Chons
(unspecified)
PERSN
de
Osiris, der Gelobte des Sohnes von Theben, Anbetung des Wab-Priesters der Mut Anch-Chonsu.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Vivian Rätzke,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/28/2019,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
anbeten
Inf.t
V\inf
substantive_fem
de
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
de
Anbetung der Schetit (?)
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/21/2019,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
anbeten
Inf.t
V\inf
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Tiefe
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
de
geben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
de
Anbetung des großen Gottes der Tiefe (?), der Wohlergehen und Leben gibt.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/22/2019,
latest changes: 10/14/2024)
de
Anbetung des Osiris
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/17/2019,
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
anbeten
Inf.t
V\inf
de
Anbetung
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/22/2019,
latest changes: 10/14/2024)
6,14
verb_3-lit
de
geschehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
früh auf sein (um zu preisen); preisen; anbeten
Inf_Aux.jw
V\inf
Satzende zerstört
de
Es geschah, dass er früh erwachte (?) [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jessica Jancziak,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
anbeten
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
gods_name
de
Die in der Abendbarke sind
(unspecified)
DIVN
de
"Die in der Abendbarke befindlichen (Götter) beten dich an!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.