Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 851175
Search results :
21 - 30
of
34
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
L28 (= alt L40)
Spruch 28, um Blutungen abzuhalten
Copy token ID
L28 (= alt L40)
L28 (= alt L40)
Copy token ID
Spruch 28, um Blutungen abzuhalten
Spruch 28, um Blutungen abzuhalten
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
verb_irr
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
verb_irr
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
Copy token ID
verb_irr
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
de
Zu[rück], (männlicher) [Ein]gedrungene! Zurück, (männlicher) Eindringling! Zurück, (weibliche) [Eingedrungene]!
L28 (= alt L40)
9.9 (= alt 13.9)
Author(s) :
Ines Köhler ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 234 in cotext
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
Rest des Satzes zerstört
de
Nun kennt man Schlechtes. (oder: Kennt man nun Schlechtes?)
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Billy Böhm , Peter Dils , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/24/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 99 in cotext
Copy token ID
Eb 204c
Eb 204c
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.gem.2sgm
V~ipfv.act:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Copy token ID
Eb 204d
Eb 204d
Copy token ID
verb_3-inf
SC.ḫr.act.ngem.2sgm
V\tam.act-oblv:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Wenn du den Mann untersuchst, nachdem dies getan wurde, (und) findest du sie (d.h. die Verstopfung) ausgebreitet und nach unten hin verschwunden vor, bereitest du ihm folglich ein Pulver aus gänzlich gekochten psḏ -Schoten: ∅.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 148 in cotext
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_caus_2-lit
(?)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
Noun.pl.stpr.3pl
N:pl:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Ich [hört]e die Worte des Imhotep [und des Hordedef, mit deren Aussagen man sich häu]fig [ausdrückt.]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Sabrina Karoui
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/24/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 5 in cotext
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[Mögest du] spenden [Lebensodem] [für] die Kehle.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Anja Weber , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 27 in cotext
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_caus_2-lit
(?)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
Noun.pl.stpr.3pl
N:pl:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Ich hörte die Worte des Imhotep und des Hordedef, mit deren Aussagen man sich häufig ausdrückt.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Anja Weber , Sabrina Karoui
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 8 in cotext
Copy token ID
verb_irr
Inf.t_Neg.m-jri̯
V\inf
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
ḥ[⸮nꜥ?]
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Zeichenrest
de
Verhindere, daß man für ihn handelt, auch als Einem(?), der [zusammen mit?] dem Bürgermeister ist, und zwar wie folgt (also mit dem Wortlaut): Ich veranlasse, daß man abziehen soll 700 Hekat des Getreides von deiner Steuer an Saatkorn für (?) ...
Author(s) :
Ingelore Hafemann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/18/2021 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 24 in cotext
Copy token ID
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_irr
Inf.t_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
de
Dann veranlasste er, dass man hinabsteigt.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Peter Dils , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/24/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 188 in cotext
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
{n}
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
de
Man wird dahinwandeln (?) auf Inseln von Neuland und Ackerflächen ohne Ende.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Florence Langermann , Peter Dils , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 18 in cotext
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.3plf
V\res-3pl.f
de
Man soll sprechen (?) am Abend, wenn die 22 Edelfrauen wachen.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/03/2020 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 3 in cotext
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).