Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = d357
Search results: 201 - 210 of 490 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unspecified)
    (undefined)

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN


    {r}
     
     

    (unspecified)


    verb
    de im Begriff sein, etwas zu tun

    (unspecified)
    V

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de sterben

    (unspecified)
    V

de "folgendermaßen: 'Petetymis lag im Sterben.'"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    undefined
    de [Element des Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl


    5
     
     

     
     

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de besprengen (= tḫb)

    (unspecified)
    V


    6
     
     

     
     


    (n)
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Besprengung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wir kamen in den Tempel, um die Besprengungen in unserem Monat der Besprengung durchzuführen,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

3 [⸮_?]ns ı͗w r-bw-nꜣj



    3
     
     

     
     


    [⸮_?]ns
     
     

    (unspecified)


    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hierher

    (unspecified)
    ADV

de [...]nes ist hierhergekommen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    4
     
     

     
     

    person_name
    de ["Horus, der (Sohn) der Isis"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Kephalon

    (unspecified)
    PERSN


    5
     
     

     
     

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hierher

    (unspecified)
    ADV

de Harpaesis, Sohn des Kephalon, [kam] hierher.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    2
     
     

     
     

    person_name
    de ["Der Tod sich gesättigt"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hierher

    (unspecified)
    ADV


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Überschwemmungszeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    particle
    de als

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V


    4
     
     

     
     

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Oase; Hauptstadt der Oase Dachla

    (unspecified)
    TOPN

de Siephmous ist am 14. Hathyr hierhergekommen, als er auf dem Weg in die Oase war.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    person_name
    de Kosmas

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hierher

    (unspecified)
    ADV

de Kosmas ist hierhergekommen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ihr habt niemanden kommen lassen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Verwalter, Bevollmächtigter; Vertreter, Treuhänder; Sachwalter

    (unspecified)
    N.m:sg


    14
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    title
    de Komomisthotes

    (unspecified)
    TITL

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
     

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Esel

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es kamen die Bevollmächtigten der Komomisthotai ... Esel.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2 〈⸮_?〉 ı͗w r-bw-nꜣj



    2
     
     

     
     


    〈⸮_?〉
     
     

    (unspecified)


    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hierher

    (unspecified)
    ADV

de 〈...〉 ist hierher gekommen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    4
     
     

     
     

    verb
    de hören

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de [pleonastisches Objekt bei Verben wie rḫ, ḥn, gm]

    (unspecified)
    =3sg.c

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    undefined
    de daß

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [Hilfsverb des Perfekts]

    (unspecified)
    V


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN


    5
     
     

     
     

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Stadt, Dorf

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de einige

    (unspecified)
    N


    6
     
     

     
     

    title
    de Krieger, Soldat, Kalasirier

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de gemäß, wie

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Befehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Marres"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Sohn des Sobek"]

    (unspecified)
    PERSN


    7
     
     

     
     

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Das (göttliche) Kind"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ...

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg


    8
     
     

     
     

    person_name
    de ["Sie sind zufrieden"]

    (unspecified)
    PERSN

de Ich habe hier gehört, daß ..?.., (Sohn des) Horos, mit einigen Kalasiriern entsprechend meiner Anweisung in die Stadt gekommen ist, (und zwar mit) Marres, (Sohn des) Sisuchos (bzw. ein einziger Name: Marsisuchos), Psephis und Pa-..?.., Sohn des Herieus.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)