Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 160810
Search results: 11–14 of 14 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    36

    36
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ





    Rto 7
     
     

     
     


    adjective
    de
    nützlich

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-lit
    de
    vollenden

    Inf
    V\inf


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    =3sg.m






     
     

     
     



    37

    37
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Duft

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Lotusblume

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rto 8
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Sommerzeit

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     



    38

    38
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    [ein Salböl aus Baumharz]

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Schau, nützlich ist es, sie (d.h. die Schulausbildung) zu beenden,
mehr als der Duft von Lotosblüten zur Zeit des Sommers,
mehr als Salböl im Grab (?).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

vs.1 Lücke m wꜥ (j)ꜥꜣ Lücke mꜣḥ.ypl 30 vs.2 Lücke jri̯.n dbn 5 jt ẖꜣr 6 jri̯.n dbn 24 wḥm jp.t vs.3 Lücke nḥḥ hnw 3 jri̯.n dbn 3 unklares Zeichen? vs.4 Lücke qmy unklares Zeichen? jri̯.n dbn 1




    vs.1
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    pronoun
    de
    ein [unbestimmter Artikel sg.c.]

    (unspecified)
    PRON


    substantive_masc
    de
    Esel

    (unspecified)
    N.m:sg



    Lücke
     
     

     
     


    substantive
    de
    Kranz

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    vs.2
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    particle
    de
    des weiteren

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Oipe (Hohlmaß)

    (unspecified)
    N.f:sg



    vs.3
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Olivenöl

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Hin (Hohlmaß, ca. 1/2 Liter)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    unklares Zeichen?
     
     

     
     



    vs.4
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Salböl aus Baumharz]

    (unspecified)
    N:sg



    unklares Zeichen?
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
... einen Esel ..., 30 Kränze ... macht 5 Deben und 6 Sack Korn, macht 24 Deben und weiterhin Oipe ... Olivenöl 3 Hin-Maß, macht 3 Deben ... Qemy-Baumharz ... macht 1 Deben.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)