de[Ich] habe veranlasst, dass dir gebracht wird durch den Truppenoberst der mnš-Schiffe, Pacharu: "süße Salbe"; tj-šps-Öl; 300 (Einheiten) kfꜣ-tꜣ.wj-Öl; ꜥḏmm-Ol; Schasu-Salbe; 12 Pferdedecken; 5 Streitwagenbedeckungen; 100 Stangen und Stöcke; 200 Peitschen; 20 mhꜣ-Krüge von ty; zwei Masten aus Zedernholz, der eine von ihnen 40 Ellen lang, der andere von ihnen 42 Ellen lang; 4 Pfähle (?) aus Zedernholz; 60 Ruder aus Zedernholz;
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Lutz Popko, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
deDu kannst einen Eindruck gewinnen von (?) der Aufsichtskraft eines armen Abhängigen, wenn der Prügelstock ihn berührt/getroffen hat, wenn alle seine Leute in der (Fuß)fessel festgesetzt sind, wenn irgendeiner 〈auf〉 dem Exekutionsblock (oder: 〈in〉 der Richtstätte) erschlagen ist.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).