Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 74950
Search results: 1751–1760 of 2255 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    1
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher des Heeres

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iach-mesu

    (unspecified)
    PERSN





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    title
    de
    Vorsteher des Heeres

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pa-iu-en-Hor

    (unspecified)
    PERSN





    3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    person_name
    de
    Ta-kapet-en-Ach-bit

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Einzige Freund, der Vorsteher des Heeres Ahmes, der Sohn des Vorstehers des Heeres Pa-iu-en-Hor, geboren von Ta-kap-en-Ach-bit.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Sophie Diepold (Text file created: 11/30/2020, latest changes: 03/10/2022)



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Denn) ich bin ein Gott, der Sohn eines Gottes, den eine Göttin geboren hat.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/22/2020, latest changes: 06/20/2025)

Reg. 2b, 6. Gottheit stehender Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange diagonal vor der Brust hält

Reg. 2b, 6. Gottheit stehender Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange diagonal vor der Brust hält C2b.19 Ḥr.w zꜣ Wsjr msi̯.n Ꜣs.t nṯr.t




    Reg. 2b, 6. Gottheit

    Reg. 2b, 6. Gottheit
     
     

     
     



    stehender Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange diagonal vor der Brust hält

    stehender Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange diagonal vor der Brust hält
     
     

     
     





    C2b.19
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Horus, der Sohn des Osiris, den Isis, die Göttliche/Göttin, geboren hat.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/24/2025, latest changes: 01/27/2025)

3. Reg., 2. Gottheit stehendes Nilpferd mit einem Messer und einer Uräenkrone(?), nach hinten orientiert

3. Reg., 2. Gottheit stehendes Nilpferd mit einem Messer und einer Uräenkrone(?), nach hinten orientiert C3.3 Nw.t wr.t msi̯(.t) nṯr.PL




    3. Reg., 2. Gottheit

    3. Reg., 2. Gottheit
     
     

     
     



    stehendes Nilpferd mit einem Messer und einer Uräenkrone(?), nach hinten orientiert

    stehendes Nilpferd mit einem Messer und einer Uräenkrone(?), nach hinten orientiert
     
     

     
     





    C3.3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Nut, die Große, die die Götter geboren hat.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/24/2025, latest changes: 01/27/2025)






    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Phönix (Benu)

    (unspecified)
    DIVN





    3 bis 4Q
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ei

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Kaka

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    erzeugen

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
. . . der Phönix . . . das Ei des KaKa (falle?) zur Erde, die? [ihn?] erzeugt hat!
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/27/2025)



    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m





    4 bis 6Q
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    hervorgehen aus (m) etw.

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
[Er ist . . ., der aus dem] Nun [hervorging?], den [der Fluß] geboren hat!
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/27/2025)




    Recto

    Recto
     
     

     
     





    I.1
     
     

     
     


    preposition
     

    (unedited)
    PREP


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.prefx.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    [⸮bꜣk?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Betreffend Tausir/Taüsiris, die Tapwer/Tapouêris geboren hat, (sie ist) dein [Diener (?)],
Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 12/18/2024, latest changes: 09/16/2025)



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    sich vergehen an, angreifen

    Inf_Neg.bn jw
    V\inf


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN





    II.3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.prefx.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg