Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 79540
Search results: 1281 - 1290 of 1380 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    Rto. 22,1
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de niedertreten

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Frevler; Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_irr
    de geben; legen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

en Crushing of the rebels and putting (them) into the flame.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 05/12/2022, latest changes: 10/24/2023)

gloss to Rto. 32,28a gloss in Demotic end of gloss

gloss to Rto. 32,28a gloss in Demotic Rto. 32,28b pꜣ ḥwṱ n nꜣ rmt.t.PL end of gloss



    gloss to Rto. 32,28a

    gloss to Rto. 32,28a
     
     

     
     


    gloss in Demotic

    gloss in Demotic
     
     

     
     




    Rto. 32,28b
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Mann; männlich; wild (wachsend)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en the male one of the women

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

gloss red separator line end of gloss

gloss Rto. 35,6b j pꜣ hy red separator line pꜣ nb{t}-mrw.t Rto. 35,7b bn jw =k ḏi̯ ḫpr pḥ.tj nꜣ jri̯.w jrw sbj.w ḥr-r =n end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 35,6b
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Ehemann

    (unspecified)
    N.m:sg


    red separator line

    red separator line
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    epith_god
    de Herr der Beliebtheit

    (unspecified)
    DIVN




    Rto. 35,7b
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    Inf.t_Neg.bn jw
    V\inf

    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    verb_3-inf
    de machen; tun; handeln

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Empörung; Feindseligkeit

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en O husband, lord of love, you should not permit that the power of those that directed hostility against us comes into being.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

gloss end of gloss

gloss Rto. 35,8b jnn nꜣ n.tj bn-p(w) =k gmi̯ n =w srḫ end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 35,8b
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de wir [Selbst. Pron. pl.1.c.] (NÄg)

    (unspecified)
    1pl

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    particle
    de [Negationspartikel (neg. Perfekt)]

    Aux.bwpw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de finden; entdecken

    Inf_Neg.bwpw
    V\inf

    preposition
    de bei (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de schlechter Ruf; Vorwurf

    (unspecified)
    N.m:sg


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en We are those with whom you did not find complaint.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

gloss end of gloss

gloss Rto. 35,9b ntk p(ꜣy) =n nṯr (m-)ẖnw nꜣ nṯr.PL end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 35,9b
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1pl
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de innerhalb

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en You are our god among the gods.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

gloss end of gloss gloss end of gloss

gloss Rto. 35,12b ktkt twn st nꜣ ꜣḫ.w.PL end of gloss gloss Rto. 35,13b mj-qd pꜣy =k ꜥꜣ(.w) r nꜣ nṯr.PL (r-)ḏr.w end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 35,12b
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de zittern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de ausstrecken

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]; sich [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter); Würde als Geist

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     


    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 35,13b
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de die Größe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Gott

     
    N.m:sg

    adverb
    de ganz

    (unspecified)
    ADV


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en Move and stretch them out, the glorious ones/Move, (so that) the glorious ones stretch themselves out, inasmuch as your greatness (is) more than (that of) all gods.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

gloss end of gloss gloss end of gloss

gloss Rto. 35,12b ktkt twn st nꜣ ꜣḫ.w.PL end of gloss gloss Rto. 35,13b mj-qd pꜣy =k ꜥꜣ(.w) r nꜣ nṯr.PL (r-)ḏr.w end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 35,12b
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de zittern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de ausstrecken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]; sich [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter); Würde als Geist

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     


    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 35,13b
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de die Größe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Gott

     
    N.m:sg

    adverb
    de ganz

    (unspecified)
    ADV


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en Move and stretch them out, the glorious ones/Move, (so that) the glorious ones stretch themselves out, inasmuch as your greatness (is) more than (that of) all gods.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

gloss Rto. 35,14b mj dy n tꜣ(y) =n mrwj.t Rto. 35,15b yꜣ jw:jrj nꜣ ḥm.t.PL mrwj ꜥf(ꜥ) p(ꜣ) n.tj mj-qd =k end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 35,14b
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    adverb
    de hierher

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1pl
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_fem
    de Liebe

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rto. 35,15b
     
     

     
     

    interjection
    de oh!; wahrlich!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.j.jri̯.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
    AUX

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_fem
    de Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-inf
    de wünschen

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    substantive
    de Gieriger (Bez. des Krokodils)

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de nach Art von; wie

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en Come here out of love for us, but/indeed the women wish that the crocodile is the one like you.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)



    SAT 19, 15

    SAT 19, 15
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-lit
    de schlachten; töten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Celui qui détruit les ennemis de son père est son nom,

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 09/13/2018, latest changes: 10/05/2022)



    SAT 19, 27a-b

    SAT 19, 27a-b
     
     

     
     




    10
     
     

     
     




    5Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de antworten; (sich) einsetzen für; rächen

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Sklave; Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Sklavin; Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

fr (…) les oushebtis, les serviteurs et les servantes!

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 09/13/2018, latest changes: 10/05/2022)