Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 177200
Search results :
111 - 120
of
500
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Richte dich auf, steh auf!
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/06/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_4-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_4-inf
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
Nt/F/Se II 56 = 637
Copy token ID
verb_3-inf
Neg.compl.w
V\advz
Copy token ID
verb_3-inf
Neg.compl.w
V\advz
Copy token ID
verb_5-lit
Neg.compl.w
V\advz
Glyphs artificially arranged
de
Mögen sie dich, Neith, aufrichten, mögen sie dich zu deiner Mutter Nut geleiten, die deine Hand faßt, damit du nicht Mangel leidest, damit du nicht ächzt, damit du nicht dahingehst.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/06/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 28 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
de
Du sollst also leben und dich aufgrund deiner Stärke/aus deiner (eigenen) Kraft erheben.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 37 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
de
Erhebe dich aus deiner (eigenen) Kraft!
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 43 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_4-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stpr.2sgm
N.f:pl:stpr
Copy token ID
N/F-A/N 16 = 809
Copy token ID
verb_4-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stpr.2sgm
N.f:pl:stpr
de
Erhebe dich, Pepi Neferkare, und durchwandere deine südlichen Stätten [und durchwandere deine] nördlichen [Stätten].
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/18/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
N/F-A/N 17 = 810
Copy token ID
verb_4-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
de
Erhebe dich, Pepi Neferkare, und setz dich auf deinen ehernen Thron.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/18/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
de
Oh Pepi Neferkare erhebe dich von deiner linken Seite, begib dich auf deine rechte Seite.
2262d
N/A/E inf 62 = 1055+75
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stpr.2sgm
N.f:pl:stpr
de
Erhebe dich auf deinen metallenen Knochen, deinen goldenen Gliedern.
CT VI 108e
N/A/E inf 18 = 1055+31
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
1878c
1878c
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Glyphs artificially arranged
de
Erhebe dich von deiner linken Seite, wende dich auf deine rechte Seite.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/19/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 16 in co(n)text
de
Richte dich auf, erhebe dich!
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/07/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).