Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 40030
Search results:
1 - 3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_irr
de
legen, setzen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unedited)
-3sg.f
personal_pronoun
de
ich, [pron. enkl. 1. sg.]
(unedited)
=1sg
5
preposition
de
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unedited)
PREP
substantive_fem
de
Weg
(unedited)
N.f
demonstrative_pronoun
de
[pron. dem. fem.sg.+dual.]
(unedited)
dem.f.sg
adjective
de
prächtig, erhaben, heilig
(unedited)
ADJ
verb_3-inf
de
gehen
(unedited)
V
gods_name
de
GN/Thot
(unedited)
DIVN
preposition
de
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
[mit Inf./gramm.]
(unedited)
PREP
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen, erfreuen
(unedited)
V
substantive_masc
de
die 2 Kämpfer = Horus und Seth
(unedited)
N.m
verb_3-inf
de
gehen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
zu, bis, an, in [lokal]
(unedited)
PREP
place_name
de
ON/[Stadt, die später Buto bildet]
(unedited)
TOPN
verb_irr
de
kommen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
zu, bis, an, in [lokal]
(unedited)
PREP
place_name
de
ON/[Stadt, die später Buto bildet]
(unedited)
TOPN
de Sie setzte mich auf diesen unnahbaren Weg, auf dem Thot dahinzog, als er die beiden Kämpfer befriedete, indem er nach Pe zog und nach Dep gelangte.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/24/2022)
518
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen, erfreuen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
die 2 Kämpfer = Horus und Seth
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zugehöriger, Genosse
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
de Befriedet sind die Beiden Kämpfer für die, die zum Leben gehören.
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/23/2020)
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen, erfreuen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
die 2 Kämpfer = Horus und Seth
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zugehöriger, Genosse
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unspecified)
-3pl
de Er befriedet die Beiden Kämpfer für ihre Gefährten.
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/23/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).