Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 35000
Search results:
1–10
of
25
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
der Vorarbeiter: ẖꜣr/jp.t 5+2
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/28/2024)
4
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
title
de
Großer der Truppe (Vorarbeiter)
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
[ein Maß für Korn (Sack)]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Oipe (Hohlmaß)
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Schreiber
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[ein Maß für Korn (Sack)]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Oipe (Hohlmaß)
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Mann
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5
substantive_masc
de
[ein Maß für Korn (Sack)]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_3-inf
de
machen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
das Alter
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[ein Maß für Korn (Sack)]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Oipe (Hohlmaß)
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Dienerin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
de
[ein Maß für Korn (Sack)]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Oipe (Hohlmaß)
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
Der Vorarbeiter: 5 Sack, 2 Oipe; der Schreiber: 2 Sack, 3 Oipe; 22 Männer: 4 Sack, macht 88; der Alte: 2 (Oipe); Dienerin: 1 Sack, 2 (Oipe)(?);
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 11/10/2021,
latest changes: 06/26/2024)
6
verb_3-inf
de
machen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
de
Betrag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Oipe (Hohlmaß)
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
title
de
Großer der Truppe (Vorarbeiter)
(unspecified)
TITL
7
adjective
de
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
von (partitiv)
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
[ein Maß für Korn (Sack)]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_3-inf
de
machen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
de
macht der Betrag(?): 98, 3 (Oipe)(?); der Vorarbeiter, jeder einzelne von ihnen: 1(?) Sack, macht [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online;
with contributions by:
Lutz Popko
(Text file created: 11/10/2021,
latest changes: 06/26/2024)
2
Beginn der Zeile auf ca. 2 cm zerstört oder verblasst.
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
title
de
Großer der Truppe (Vorarbeiter)
(unspecified)
TITL
Schrift auf ca. 4 cm zerstört oder verblasst.
substantive_masc
de
Mann
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
3
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
[ein Maß für Korn (Sack)]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Summe
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Rest der Zeile ist zerstört.
de
[...] -?- der Vorarbeiter [...] 20[+x(?)] Mann [...] -?- 4 Sack, Summe: 80[+x(?)] [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online
(Text file created: 11/10/2021,
latest changes: 07/25/2022)
abgerieben j[_] ⸢ṯꜣy-ḫw-ḥr-wnmj-nswt⸣ (j)m(.j)-rʾ-nʾ.t Ṯꜣy-[Ḥr.w-⸮j?] 11 ꜥꜣ-n-jz.wt+ Pꜣ-nb +n-pꜣ-ḫr ꜥꜣ-n-jz.wt Ḥꜣy
abgerieben
j[_]
(unspecified)
(infl. unspecified)
title
de
Wedelträger zur rechten Seite des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt)
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
11
title
de
Vorarbeiter der Nekropole
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
+n-pꜣ-ḫr
(unspecified)
(infl. unspecified)
title
de
Großer der Truppe (Vorarbeiter)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hay
(unspecified)
PERSN
de
... J[?] und der Wedelträger zur rechten Seite des Königs, der Vorsteher der Stadt Tjay-Horu(-imu?) und der
Vorarbeiter der Nekropole Pa-neb und der Vorarbeiter Hay.
Vorarbeiter der Nekropole Pa-neb und der Vorarbeiter Hay.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
1 Beginn der Zeile ist zerstört. ꜥꜣ-n-jz.t Rest der Zeile ist zerstört.
1
Beginn der Zeile ist zerstört.
title
de
Großer der Truppe (Vorarbeiter)
(unspecified)
TITL
Rest der Zeile ist zerstört.
de
[...] der Vorarbeiter [...]
[1]
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online
(Text file created: 07/23/2022,
latest changes: 07/23/2022)
de
An den Vorarbeiter [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Deir el Medine online
(Text file created: 07/05/2022,
latest changes: 07/26/2022)
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
verb_2-lit
de
PN/m
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
de
Großer der Truppe (Vorarbeiter)
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
•
de
(Für) den Schreiber Nachy, den Sohn des Großen der Mannschaft, Neb-nefer.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Johannes Jüngling,
Lutz Popko,
Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/28/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.