Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
1 zꜣb-ꜥḏ-mr jwn-knm.wt wḏ-mdw-(n)-ḥr(.j)-wḏb(.w) ḫrp-zḥ 2 ḫrp-ns.t(j) ḥr(.j)-wḏb(.w)-(m)-ḥw.t-ꜥnḫ ḫrp-mr.DU-Pr-wr ꜥḏ-mr-jz.t.Pl 3 ḫrp-mjtr(.w) (j)m(.j)-jr.t.DU-kꜣ.t-nb-n(.t)-nzw ḫrp-šms(.w)-mr.Pl 4 gs-Mnw smr-pr ḥm-kꜣ ḥqꜣ-nzw 5 ⸢(j)r(.j)⸣-[jḫ].t-nsw sḏ.tj-〈〈nzw〉〉 ḥr(.j)-sštꜣ-nb-(j)ḫ.t-nb-nzw 6 wr-mḏ-Šmꜥ.w jrr mrr.t nṯr =f rꜥw-nb Ꜥꜣ-ꜣḫ.t(j)
de Senior-Verwalter der Provinz, Stütze der Kenmut, Anweiser des Obersten der Verteilung, Leiter des Speisezeltes, Leiter der beiden Throne, Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses, Leiter der beiden Kanäle des Perwer, Verwalter der Mannschaften, Leiter der Miteru, Vorsteher aller Arbeiten des Königs, Leiter des Gefolges der Kanäle, gs-Mnw, Freund des Hauses, Totenpriester, Verwalter des Königs, Verwalter des Königsvermögens, Königszögling, Hüter aller Geheimnisse und aller Dinge des Königs, Großer der Zehn von Oberägypten, der jeden Tag das tut, was sein Gott wünscht, Aa-Achti.
1 zꜣb-ꜥḏ-mr jwn-knm.wt wḏ-mdw-(n)-ḥr(.j)-wḏb(.w) ḫrp-zḥ 2 ḫrp-ns.t(j) ḥr(.j)-wḏb(.w)-(m)-ḥw.t-ꜥnḫ ḫrp-mr.Du-pr-wr ꜥḏ-mr-jz.t.PL 3 ḫrp-mjtr(.w) (j)m(.j)-jr.t.DU-kꜣ.t-nb-n(.t)-nzw ḫrp-šms(.w)-mr.PL 4 gs-Mnw smr-pr ḥm-kꜣ ḥqꜣ-nzw 5 ⸢(j)r(.j)⸣-[jḫ.t]-nsw s[ḏ].t(j)-〈〈nzw〉〉 ḥr(.j)-sštꜣ-nb-(j)ḫ.t-nb.t-n(.t)-nzw 6 wr-mḏ-Šmꜥ.w jrr mrr.t nṯr =f rꜥw-nb Ꜥꜣ-ꜣḫ.t(j)
de Senior-Verwalter der Provinz, Stütze der Kenmut, Anweiser des Obersten der Verteilung, Leiter des Speisezeltes, Leiter der beiden Throne, Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses, Leiter der beiden Kanäle des Perwer, Verwalter der Mannschaften, Leiter der Miteru, Vorsteher aller Arbeiten des Königs, Leiter des Gefolges der Kanäle, gs-Mnw, Freund des Hauses, Totenpriester, Verwalter des Königs, Verwalter des Königs[vermögens], Königszögling, Hüter aller Geheimnisse und aller Dinge des Königs, Großer der Zehn von Oberägypten, der jeden Tag das tut, was sein Gott wünscht, Aa-Achti.
1 mꜣꜣ nḏ.t-ḥr jn.w n ḥw.t.w nʾ.t.w m Mḥ.w Šmꜥ.w pr-ḏ.t n 2 ẖr.j-tp-nswt mdw-rḫ.yt jwn-knmw.t ḥm-nṯr-Ḥq.t ḫt-ḤꜢ ḫrp-qꜣqꜣ(.w) 3 zꜣb-ꜥḏ-mr n.j-ns.t-ḫnt.jt ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t wḏ-mdw-n-ḥr.j-wḏb 4 (j)m(.j)-rʾ-ḥw.t-wr ḫrp-wsḫ.t ḫrp-zẖꜣ.ww (j)r(.j)-jꜥḥ ḥr.j-sštꜣ-n-wḏ.t-mdw-nb.t-n.t-nswt 5 jmꜣḫ.w-ḫr-⸢nṯr-⸣[ꜥꜣ] 〈〈jmꜣḫ.w〉〉-ḫr-Wsjr 〈〈jmꜣḫ.w〉〉-ḫr-Jnp.w-ḫnt.j-jmn.tj 6 Ptḥ-ḥtp.w
de Das Betrachten des Geschenkes und der Abgaben von den Gütern und Dörfern in Unterägypten und Oberägypten der Totenstiftung für den Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut, Priester der Hekat, Gefolgsmann des Gottes Ha, Leiter des Flussschiffes, Senior-Verwalter der Provinz, einer der zum vordersten Sitz gehört, Priester der Maat, Anweiser des Obersten der Verteilung, Vorsteher der großen Halle, Leiter der breiten Halle, Leiter der Schreiber, Hüter des Mondes (?), Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, Versorgter beim großen Gott, 〈〈Versorgter〉〉 bei Osiris und 〈〈Versorgter〉〉 bei Anubis Chontamenti Ptah-hetepu.
1 Zerstörung ⸢ḥm-nṯr⸣-[⸮_?] (j)r(.j)-pꜥ(.t) 2 Zerstörung ⸢wḏ-mdw⸣(-n)-ḥr.j-wḏb.w 3 Zerstörung Ḫꜥi̯=f-[ḫwi̯=f-]w(j)
de [Der ...]Gottesdiener [des Gottes NN] (und) Fürst (und)...Anweiser des Obersten der Verteilung...Khaef-[chuf]u.
1 stt mḥt ḫnz 2 zšw pḥw 3 zꜣb-ꜥḏ-mr wr-mḏ-šmꜥw nst-ḫntt 4 m-r-ḥwt-wrt 4/5 wḏ-mdw-[n]-ḥr-wḏbw 6 ḥm-nṯr-mꜣꜥt 7 ⸢smꜣ⸣-mnw 8 ḥm-mnw
de Das Fischestechen und das Durchfahren von Sümpfen und kleinen Gewässern des Senior-Verwalters der Provinz, Großen der Zehn von OÄ, des 'Vorsitzenden', Vorstehers der großen Halle, des Anweisers des Obersten der Verteilung, des Priesters der Maat und Stolisten des Min Hem-Min.
1 ẖr.j-tp-(n)swt n(.j)-jb-nb=f n(.j)-s.t-jb-nb=f ḫrp-zẖꜣ.w(.PL)-nb(.PL) 2 ⸢zꜣb-ꜥḏ⸣[-mr] [ns.t]-ḫnt(.j)t wr-mḏ-Šmꜥ(.w) zẖꜣ.w 3 (j)m(.j)-rʾ-zẖꜣ.w⸢(w)-ꜥ-(n-)nswt⸣ (j)m(.j)-rʾ-šnw.t.DU 4 mdw-rḫ.yt jwn-knmw.t wḏ-mdw-n-ḥr(.j)-wḏb.PL 5 ḥm-nṯr-Ḥr.w-ꜣḫ.t(j) jmꜣḫ(.w)-ḫr-nb=f 6 ẖr(.j)-tp-(n)swt n(.j)-jb-nb=f Sḫm-ꜥnḫ-Ptḥ
de Der Königsdiener, Liebling seines Herrn, der zum Lieblingsplatz seines Herrn Gehörige, Leiter aller Schreiber, Leitender (in) der Provinzverwaltung, Vorsitzender, Großer der Zehn von Oberägypten, Schreiber, Vorsteher der Schreiber der Akten des Königs, der Vorsteher der beiden Scheunen, der Stab des Volkes, der Pfeiler von Kenmut, der Befehlshaber der Leiter der Zuwendungen, der Priester des Harachti, der durch seinen Herrn Versorgte, der Königsdiener und Liebling seines Herrn Sechemanchptah.
de Ein Totenopfer für ihn zum Thot-Fest, Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest, dem Verwalter des Königsvermögens, Schiffer der Barke, ... des Schiffes, Aufseher der hohen Beamten, einem, der zum vordersten Sitz gehört, Schiedsrichter in der großen Halle, Anweiser des Obersten der Verteilung, Vorsteher der Expedition, Vorsteher der Scheune und Vorsteher der hohen Bamten, Kai-aperu.
de Der Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzender ("vorderer Sitz"), Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Großer der Zehn von Oberägypten, Verwalter des Königsvermögens, Anweiser des Obersten der Verteilung, Hüter des Geheimnisses über den Befehl des Königs, der Versorgte Kai-em-neferet.
de Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Hüter des Geheimnisses, Anweiser des Obersten der Verteilung, Großer der Zehn von Oberägypten, Leiter der Schreiber, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Vorsteher der breiten Halle, Hüter des Geheimnisses über den Befehl seines Herrn, der von seinem Herrn Geliebte, der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte und Ehrwürdige Kai-em-neferet.
1 zꜣb-ꜥḏ-mr ns.t-ḫnt.jt wr-mḏ-Šmꜥ.w jwn-knmw.t wḏ-mdw-n-ḥr.j-wḏb.w ḥr.j-sštꜣ 2 ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t ḫrp-zẖꜣ.ww-jr.j-jꜥḥ jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-mr.wt ḥr.j-sštꜣ-(n-)wḏ.t-mdw-n.t-nswt 3 ḥm-nṯr-Rꜥw-m-s.t-jb-Rꜥw ḥm-nṯr-Bꜣ-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw ḥr.j-sštꜣ 4 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr=f jrr-mrr.t-nb=f mr.y-nb=f mrr(.w)-nb=f-rꜥw-nb 5 Kꜣ=j-m-nfr.t
de Der Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzender, Großer der Zehn von Oberägypten, Stütze der Kenmut, Anweiser des Obersten der Verteilung, Hüter des Geheimnisses, Priester der Maat, Leiter der Schreiber des Hüters des Mondes (?), Vorsteher der Schreiber der Hörigen, Hüter des Geheimnisses über den Befehl des Königs, Priester des Re im (Sonnenheiligtum) 'Lieblingsort des Re', Priester der (Pyramidenanlage) 'Der Ba des Neferirkare', Hüter des Geheimnisses, Versorgter bei seinem Gott, der tut was sein Herr lobt, der von seinem Herrn Geliebte, der täglich von seinem Herrn Geliebte Kai-em-neferet.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.