Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 41090
Suchergebnis: 1–10 von 18 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb
    de
    geschwätzig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg
de
Du bist geschwätzig.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    links:2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    [Negativverb]

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb
    de
    geschwätzig sein

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Sei nicht geschwätzig (= Deine Stimme soll nicht zahlreich sein)!
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

B1, 26 ꜥšꜣ ḫrw ꜥnd hnw zbi̯ ẖr sp[_] ca. halbe Kolumne





    B1, 26
     
     

     
     

    verb
    de
    geschwätzig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    wenig

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Anhänger (jmds.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    (weg)gehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    infolge (Grund)

    (unspecified)
    PREP




    sp[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     
de
Der Vielredner ist einer mit wenig Anhang, verschwunden unter ... (oder: dadurch) [... ...
[... ... ... ...]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

B1, 26 ꜥšꜣ ḫrw ꜥnd hnw zbi̯ ẖr =s p[__] ca. halbe Kolumne





    B1, 26
     
     

     
     

    verb
    de
    geschwätzig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg

    adjective
    de
    wenig

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Anhänger (jmds.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    (weg)gehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    infolge (Grund)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    p[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     
de
Der Vielredner ist einer mit wenig Anhang, verschwunden unter ... (oder: dadurch) [... ...
[... ... ... ...]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Fragm. 29, 1 Lücke ss ꜥšꜣ ḫrw Lücke





    Fragm. 29, 1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ss
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb
    de
    geschwätzig sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
...] mit vielen Stimmen [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)



    12,10

    12,10
     
     

     
     

    verb
    de
    geschwätzig sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_fem
    de
    Unrecht

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Geschwätz gilt als Unrecht.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Verso, 1 ein halbe Kolumne zerstört [⸮m?] [qmꜣm.w] [sp(.t).DU] Recto, 2 § 14 [šwi̯] [m] ⸢ꜥšꜣ⸣ ḫr~w ={k}





    Verso, 1
     
     

     
     




    ein halbe Kolumne zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_fem
    de
    Lippe

    Noun.du.stabs
    N.f:du




    Recto, 2
     
     

     
     


    § 14

    § 14
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    leer sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    geschwätzig sein

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
[--- durch (?) die Erzeugnisse der Lippen, einer, der frei von] Geschwätzigkeit ist (?)
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    52
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    substantive
    de
    Verleumder, Ankläger

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    ON

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    geschwätzig

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Angelegenheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Oh, Ankläger, der aus Utjenet stammt, ich war bei keiner Rede geschwätzig.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    441
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    ON/Siut

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    (Verb) geschwätzig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Wort, Rede

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Oh, Doppelhorn, der aus Assiut stammt, ich war bei keiner Rede geschwätzig.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de
    abwehren, abweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    geschwätzig

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zugehöriger, Genosse

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tor, Halle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    ordinal
    de
    [Zahl/Ordinalzahl]

    (unedited)
    NUM.ord(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Mit abwehrendem Gesicht, Vielredner" ist der Hüter des vierten Tores.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)