Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 172820
Suchergebnis :
1 - 10
von
14
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich habe sehr große Türe aus Elektron hergestellt, deren oberer Rand sich mit dem Himmel vereint.
en
I made vast doorleaves of electrum, whose perfection joins the sky.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Lisa Seelau , Elizabeth Frood , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 08.05.2017 ,
letzte Änderung : 27.11.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 22 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
artifact_name
(unspecified)
PROPN
en
[... ... ...] of gold, great doors in the […] of Karnak, barques (?) [... ... ...]
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 05.11.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
1st register, from left to right
above door 1
Token ID kopieren
1st register, from left to right
1st register, from left to right
Token ID kopieren
above door 1
above door 1
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
en
Door of gold of the workshop of the [domain? of Amun.]
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 07.11.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
above door 5
above door 5
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
[__]
(unedited)
—
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
[Door?] […] of the house of gold of Amun.
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 07.11.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
Token ID kopieren
above door 10
above door 10
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
ordinal
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
Token ID kopieren
n
(unedited)
—
Token ID kopieren
⸮m?
(unedited)
—
Token ID kopieren
⸮snṯr?
(unedited)
—
Token ID kopieren
jrr
(unedited)
—
Token ID kopieren
j[__]
(unedited)
—
en
[First?] door of … … …
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 07.11.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 11 im Ko(n)text
Token ID kopieren
above door 11
above door 11
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
Second door of gold of the forecourt of Amun.
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 07.11.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 12 im Ko(n)text
Token ID kopieren
above door 12
above door 12
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
[Third?] door of gold of the forecourt of Amun.
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 07.11.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 13 im Ko(n)text
Token ID kopieren
above door 13
above door 13
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
[n]
(unedited)
—
Token ID kopieren
[___]
(unedited)
—
en
The great door of [...].
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 07.11.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 14 im Ko(n)text
2nd register, from left to right
above doors x-y
above one of the doors x-y
Token ID kopieren
2nd register, from left to right
2nd register, from left to right
Token ID kopieren
above doors x-y
above doors x-y
Token ID kopieren
mostly lost
Token ID kopieren
above one of the doors x-y
above one of the doors x-y
Token ID kopieren
II.23+x
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
[___]
(unedited)
—
en
Great [door] [of] gold in the [temple? … …]
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 07.11.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 15 im Ko(n)text
Token ID kopieren
above door 21+x
above door 21+x
Token ID kopieren
II.21+x
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
Door of gold of Mut.
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 07.11.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 19 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.