Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 140710
Suchergebnis: 1–10 von 28 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).






    2-3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    erstes Bestes (feinstes Salböl)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Fett (vom Tier)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    zerstoßen; quetschen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Bestes zerstoßenes Öl
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 06.04.2020, letzte Änderung: 10.09.2022)

Überschrift zḥ(m)




    Überschrift
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zerstoßen

    Inf
    V\inf
de
Das Zerstoßen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)






    Sz.8.2.1:Beischrift1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zerstoßen

    Inf
    V\inf





    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Zerstoßen [des Getreides für das] Hetja-Brot.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2025)






    Sz.8.2.1:rechts,unten
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sieben

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    zerstoßen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Sieben des zerstoßenen Getreides.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2025)



    verb_3-lit
    de
    zerstoßen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    verb_3-lit
    de
    leiten

    Imp.sg
    V\imp.sg



    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    (Arm) ausstrecken; zuwenden; (sich) entgegenstellen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Zerstoßener, leite dein [...], entgegengestellt (?).
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.03.2022)