Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 125581
Suchergebnis :
31 - 40
von
65
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Der Wesir Min-nefer, Phyle 1: 17 (Einheiten)
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 3 im Kotext
Token ID kopieren
Kx+2,Zx+11
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Formulartext?) Phyle:
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 8 im Kotext
Token ID kopieren
Zeichenreste
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[NN] (von der) Phyle 1 - Siegelabdruck des Monatspriesters, der herabgestiegen und herausgegangen (= gestorben?) ist im Monatsdienst ...
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 10.12.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 3 im Kotext
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
de
Ra-wer (von der) Phyle 1 - Siegelabdruck des Unteraufsehers der Priester - Unteraufseher der Priester und Hüter des Geheimnisses.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 10.12.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 4 im Kotext
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[NN] (von der) Phyle 1 - Siegelabdruck des Friseurs am Palast - der Ton(siegel) an ihm ist auf [die Erde] gefallen.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 10.12.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 5 im Kotext
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
de
Chnum-hetepu (von der) Phyle 1 - Siegelabdruck des Hirten am Palast - der Priester des Palastes.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 10.12.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 6 im Kotext
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.impers
V\tam.act
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
de
Geschehen unter der 'Min-ist-vollkommen'-Phyyle.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 26.06.2015 ,
letzte Änderung : 10.12.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 15 im Kotext
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
artifact_name
(unspecified)
PROPN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Der Dienstplan für den Tag des Sokar-Festes wird ausgeführt am Tor der Phyle 'Was':
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 21.05.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 2 im Kotext
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
b1-3:Tag1
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
b1:Tag2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag15
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag17-19
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
b1:Tag20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1:Tag22-30
de
(Zum) Morgenopfer - (als) Priester (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nachti, (Tag 3) Chui-wi-nefer, (Tag 4) Nachti, (Tag 5) Chui-wi-nefer, (Tag 6) Nachti, (Tag 7) Chui-wi-nefer, (Tag 8) Nachti, (Tag 9) Nefer-nemtut, (Tag 10) Nachti, (Tag 11) Nachti, (Tag 12) Chui-wi-nefer, (Tag 13) Nefer-nemtut, (Tag 14) Chui-wi-nefer, (Tag 15) Nachti, (Tag 16) Chui-wi-nefer, ... (Tag 20) Nefer-nemtut, (Tag 21) Chui-wi-nefer (Folgetage keine Einträge!).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 3 im Kotext
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
b1-3:Tag1
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
b2.1:Tag2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2:Tag2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2:Tag3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag4
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag6
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag8
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2-b4:Tag9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b1/2.1:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.2/3:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag15
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag19
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2.1/2.2:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
b2:Tag22-30
de
(Zum) Morgenopfer - (als) Pächter (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nefer-semen und Nefer-semen, (Tag 3) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 4) Schededi und Meri, (Tag 5) Chui-wi-nefer und Nachti, (Tag 6) Nachti und Iri, (Tag 7) Chui-wi-nefer, (Tag 8) Nefer-semen und Iri, (Tag 9) Chui-wi-nefer und Scheded-Kakai, (Tag 10) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 11) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 12) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 13) Nefer-nemtut und Schededi, (Tag 14) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 15) Chui-wi-nefer, (Tag 16) Chui-wi-nefer, (Tag 17) Nefer-semen, (Tag 18) Chui-wi-nefer, (Tag 19) Nefer-semen, (Tag 20) Chui-wi-nefer, (Tag 21) Nefer-semen (Folgetage keine Einträge!).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 4 im Kotext
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.