Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 600331
Suchergebnis: 21–30 von 84 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schlafen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    Inf
    V\inf
de
Werde vor dem Schlafengehen gegessen.
Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schlafen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    Inf
    V\inf
de
Werde vor dem Schlafengehen eingenommen (gegessen/getrunken).
Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schlafen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    Inf
    V\inf
de
Werde vor dem Schlafengehen eingenommen (gegessen/getrunken).
Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)




    7,9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schlafen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    Inf
    V\inf
de
Werde vor dem Schlafengehen eingenommen (gegessen/getrunken).
Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)




    7,9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schlafen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    Inf
    V\inf
de
Werde vor dem Schlafengehen eingenommen (gegessen/getrunken).
Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)




    7,10
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schlafen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    Inf
    V\inf
de
Werde vor dem Schlafengehen eingenommen (gegessen/getrunken).
Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)




    7,10
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schlafen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    Inf
    V\inf
de
Werde vor dem Schlafengehen eingenommen (gegessen/getrunken).
Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-inf
    de
    etw. verlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Rand, [Land am Wüstenrande]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Osten

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    wegen, für [Grund]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Stimme, Geräusch

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gewitter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_5-lit
    de
    brüllen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    1,5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tor

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor [lok. u. temp.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    matt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wunden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der auf das Geräusch des grollenden Gewitters hin den Rand im Osten des Himmels verläßt, [öffne] die Horizont-Tore vor Re, daß er durch (seine) Wunden ermattet herauskommen kann!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

A2, 4 ⸢sf⸣[_] [snm] tp-ꜥ ṯꜣw wr{t}





    A2, 4
     
     

     
     




    ⸢sf⸣[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Regenflut

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wind

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    heftig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





     
     

     
     
de
[(während) Regenströ]me [...] vor einem heftigen (Sturm)wind.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schlafen

    Inf
    V\inf
de
Werde vor dem Schlafen(gehen) gegessen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)