Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 28550
Suchergebnis :
2681 - 2690
von
8405
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3plm_Aux.jw
V\res-3pl.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Wenn man (jede) Tat einzeln (lit. bei ihrem Namen) aufzählen (lit. nennen) würde, so wären sie zu viele, als dass man sie schriftlich festhalten könnte.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 06.08.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
{mw}
(unedited)
—
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.3sgm
V~rel.ipfv.f.sg:stpr
Token ID kopieren
{ḫr-ꜥ}
(unedited)
—
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
verb
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[[Ich (= König!) teile (es) 〈euch〉 (?) mit, was er (= König) getan hat, ohne 〈Lüge〉, ohne Falschheit]] darin, vor seinem gesamten Heer, ohne ein Wort der Übertreibung dabei.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 06.08.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 7 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.pass.spec.3sgm
V\tam.pass:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
verb_caus_2-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgf.3sgm
V\rel.f.sg-ant:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Wenn er einen Augenblick der Muße für die Jagd in irgendeinem Fremdland hatte, so war die Zahl dessen, was er erjagte (lit. brachte) größer als die Ausbeute des gesamten Heeres.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 06.08.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 8 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgf.3sgm
V\rel.f.sg-ant:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(und) er errichte dort seine Stele, so wie er es an dem Ende (bzw. an beiden Enden?) [dieses Landes(?)] (bereits) getan hatte.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 06.08.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 13 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Nachdem [Seine] ⸢Majestät⸣ (?) es (= ??) bewältigt hatte [… …] ⸢Megiddo⸣ (?).
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 06.08.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 20 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_4-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Der König selbst war es, der den Befehl erteilt hat, inschriftlich festzuhalten, wie der Orakelspruch zur Ausführung eines Denkmals geäußert wurde, im Angesicht derer, die auf Erden sind (lit. in den Gesichtern, die auf Erden sind; = die Menschen), für die ⸢Ewigkeit⸣.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 11.06.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Es ist so: Meine Majestät hat den Wunsch gefasst, ein Denkmal zu errichten für meinen Vater [[Amun-Re]] in Karnak, aufzubauen ein Sanktuar, prächtig zu gestalten den Horizont (= Tempel), für ihn vortrefflich zu machen Cheftithernebes, den Lieblingsplatz Meines Vaters vom ersten Tage (an), [[des Amun-Re, Herrn der Throne der Beiden Länder]].
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 11.06.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_caus_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
verb_caus_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
de
„Ich will es für ihn errichten auf einem Sockel aus festem Stein, indem er sehr hoch und groß gemacht ist, denn [… die Flut (?)] zu dem Tempel durch Nun, wenn er kommt zu seinen Zeiten.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 11.06.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgf.1sg
V\rel.f.sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Ich will veranlassen, dass er zufrieden ruht auf dem, was ich für ihn machen werde.“
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 11.06.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
Token ID kopieren
verb_2-gem
PsP.3plf
V\res-3pl.f
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf_Aux.wn
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_4-inf
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.1sg
V\rel.m.sg-ant:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
Rel.form.n.sgm.1sg
V\rel.m.sg-ant:stpr
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
de
Dieser Tempelbezirk wurde (wieder) geräumig(er) (d.h. es gab wieder viel mehr Freiraum), nachdem ich ihn (vom Schutt) gereinigt hatte, (und) indem ich seinen schlechten Zustand beseitigte, indem ich die Schutthaufen, die auf seinen beiden Seiten [bis] zum Sanktuar (o.ä.) vorgedrungen waren, entfernte, indem ich diesen Platz, der unterhalb der Umfassungsmauer war, herrichtete, um dieses Denkmal in/bei ihm zu erbauen, um zu schmücken diesen Tempelbezirk für meinen Vater [[Amun-Re in K]]arnak, den ich neu gestaltet habe, den ich bestimmt (d.h. in Auftrag gegeben) habe nach Vorschrift.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 11.06.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 9 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.