Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 74950
Suchergebnis: 251–260 von 2255 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Vor der stehenden Frau mit Lotosblüte links: 20 ḥm.t =f mr(.yt) =(f) Nb.y⸢w⸣ ⸮⸢msi̯.n⸣? ⸮J?[___]






    Vor der stehenden Frau mit Lotosblüte links:
     
     

     
     





    20
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Frau; Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.3sgm
    V\ptcp.pass.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    ⸮J?[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
en
His beloved wife, Nebyu, born of (?) [...]?
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.02.2023)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iqeri

    (unspecified)
    PERSN



    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    person_name
    de
    Zat-Re

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Gefolgsmann Iqeri, geboren von Zat-Re.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 23.10.2024, letzte Änderung: 27.11.2024)






    1
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m+f

    (unspecified)
    PERSN





    3
     
     

     
     


    verb
    de
    gerechtfertigt sein; triumphieren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    title
    de
    Herrin der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ipep, er möge wieder leben, Herr der Ehrwürdigkeit, geboren von der Herrin des Hauses Ray, der seligen, Herrin der Ehrwürdigkeit.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 05.08.2015, letzte Änderung: 22.11.2023)




    K1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Anchu

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    Hetepet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Versorgte Anchu, geboren von Hetepet.
Autor:innen: Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.07.2025)




    K1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Intef

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    Ibi

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ein Opfer, das der König gibt, für den Versorgten, den Vorlesepriester Intef, geboren von Ibi, der Gerechtfertigte.
Autor:innen: Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.07.2025)




    K1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-su

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    Idi

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ni-su, geboren von Idi, der Gerechtfertigte.
Autor:innen: Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.07.2025)




    CT VII, 96t

    CT VII, 96t
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    verb_2-lit
    de
    mitteilen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    gods_name
    de
    Schesmu

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    spalten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    bis dass (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    umrunden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    37
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Große Schlange

    (unspecified)
    DIVN
de
...?...
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)






    x+5
     
     

     
     





    Lücke