Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 72470
Suchergebnis: 2051–2060 von 2725 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Ehrwürdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Gau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    epith_god
    de
    Freundlicher

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gutes (abstr.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Erfolgreicher

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    trefflich; nützlich

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Plan

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-lit
    de
    schwer sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-lit
    de
    ausstatten; ausgestattet sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    6
     
     

     
     


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wissen

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    finden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    entbehren

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_2-lit
    de
    anordnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Begräbnis

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    finden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Schweigen

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.pass.gem.sgm
    V~ptcp.distr.pass.m.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unedited)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gestalt; Wesen; Art

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg





    7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin ein trefflicher Ehrwürdiger, der an der Spitze der Gaue ist, ein Freundlicher, der das Gute kennt, ein Erfolgreicher, ein Trefflicher an Plänen, ein Ernster, der (wörtl.: indem) mit Wissen versehen ist, der das (richtige) Wort findet, wenn es nötig ist, der bei der Bestattung geschickt ist, der das Schweigen findet, der wegen seiner Gestalt gelobt wird, der Schönes sagt und der Gutes wiederholt, der das getan hat, was sein Gott lobt, der das getan hat, was sein Herr lobt, der das getan hat, was die Menschen lieben.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 17.12.2017, letzte Änderung: 24.03.2022)



    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    gerecht

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.gem.sgm.nom.subj
    V~rel.ipfv.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    handeln

    Inf.t_Aux.wn
    V\inf





    8
     
     

     
     


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er ist ein gerechter Mann, den alle Götter lieben, der jeden Tag zu handeln pflegt.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 17.12.2017, letzte Änderung: 24.03.2022)






    11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    epith_god
    de
    Sem-Priester

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    Leiter der Güter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wenra-Priester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Oberster von Pe

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    dieser Sohn im Horizont

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester der Renenutet im Tempel des Ptah

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Osiris

    (unspecified)
    TITL





    12
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Osiris, des Herrschers, der inmitten des Hauses der Neith ist

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester in Mehenet

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester der Isis von Chemmis

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester in Chemmis

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Horus von Chemmis

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Udja-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    title
    de
    Versorgte bei Apis-Osiris

    (unspecified)
    TITL





    14
     
     

     
     


    person_name
    de
    Aset-em-Ach-bit

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    epith_god
    de
    Sem-Priester

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    Leiter der Güter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wenra-Priester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Oberster von Pe

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester in Mehenet

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Horus von Chemmis

    (unspecified)
    TITL





    15