Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = d2139
Suchergebnis: 11 - 20 von 60 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    substantive_fem
    de Mittel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    V

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de Geschlechtsverkehr haben mit

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Mittel, um eine Frau den Namen des Mannes sagen zu lassen, der mit ihr Sex hatte […]

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack (Textdatensatz erstellt: 19.08.2019, letzte Änderung: 10.12.2019)


    substantive_fem
    de Mittel

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [vor ı͗. bzw. ı͗.ı͗r (u.ä.) statt pꜣ]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    verb
    de Geschlechtsverkehr haben mit

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de oder, sonst

    (unspecified)
    PTCL


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Mittel, um eine Frau ⸢den⸣ ⸢nennen⸣ zu lassen, ⸢der⸣ mit ihr Sex hatte, ⸢oder⸣ (?) […]

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack (Textdatensatz erstellt: 19.08.2019, letzte Änderung: 10.12.2019)

lc [x+10] Anfang der Zeile pẖre.t (n) ḏi̯.t hyꜣ mw.t n sḥm.t Rest der Zeile



    lc [x+10]
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Heilmittel

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de herabkommen, niederkommen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Gebärmutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de [.. …] Heilmittel, um die Gebärmutter einer Frau herabkommen zu lassen [… …]

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 06.10.2022)


    substantive_fem
    de Heilmittel, Mittel

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de fertig bringen, aufhören

    (unspecified)
    V

    verb
    de gebären

    (unspecified)
    V

    preposition
    de bei, in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Relativsatz mit unbestimmtem Antecedens]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adjective
    de viel, zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

de Mittel, um zu bewirken, daß eine Geburt sich einstellt bei einer Frau, die häufig

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 06.10.2022)



    lc [x+2, x+8]
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Heilmittel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de legen, applizieren

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib, Körper, Bauch

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Vulva, Gebärmutter

    (unspecified)
    N.f:sg

de Heilmittel für eine Frau, um es an ihren Bauch, in ihre Gebärmutter zu applizieren.

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 06.10.2022)


    substantive_fem
    de Heilmittel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de nicht [Negationsverb]

    (unspecified)
    V

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de schwanger werden

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Heilmittel, um [eine Frau] nicht schwanger werden zu lassen [… …]

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 06.10.2022)



    lc [x+2, x+11]
     
     

     
     

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Heilmittel

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de lösen (= sfḫ)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Heilmittel, die man machen soll, um bei einer Frau Entbindung (?) zu verursachen.

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 06.10.2022)


    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    (undefined)

    particle
    de 〈〈Fragepartikel〉〉

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unedited)
    PRO

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    person_name
    de [literarische Figur: Frau des Setne]

    (unedited)
    PERSN

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL

    verb
    de schlafen, die Nacht verbringen, zu Bett gehen

    (unedited)
    V

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    verb
    de zögern

    (unedited)
    V


    (n)
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de um zu

    (unedited)
    PREP

    verb
    de empfangen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Heilmittel

    (unedited)
    N.f

de folgendermaßen:"[Bist] du Mehwesechet, [die Frau] des Setne, die (hier) ständig(?) schläft, um ein Heilmittel zu erhalten?"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.07.2022)

[mtw] [=t] [ı͗r] [s] n pẖrj



    [mtw]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    [=t]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    verb
    de ernennen, machen (zu)

    (unedited)
    V


    [s]
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    preposition
    de als

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Heilmittel (= pẖr.t)

    (unedited)
    N.f

de "[und verarbeite es] zu einem Heilmittel"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.07.2022)


    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    adjective
    de klein (= ḫm)

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de [in attributiven Konstruktionen]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Zaubermittel, Zauberformel

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m

de Die kleinen Beschwörungen des Herzens:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.01.2020)