Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 500390
Suchergebnis: 11 - 20 von 33 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    DEM15,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Maat-Figur

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Offrir Maât à son père.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.06.2021)





    DEM2,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Maat-Figur

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Offrir Maât à son père.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.06.2021)





    DEM33,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Maat-Figur

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de das Leben-geben (nominalisiert)

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Offrir Maât à son père. Il a fait le don de vie.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.06.2021)





    DEM1,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Maat-Figur

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Offrir Maât à son père.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.06.2021)





    DEM24,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Maat-Figur

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de das Leben-geben (nominalisiert)

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Offrir Maât à son père. Il a fait le don de vie.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.06.2021)





    DEM111,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Maat-Figur

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Offrir Maât à son père.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2021)

Maat darreichen an Amun-Re und Mut Titel Esna 2, Nr. 11.1 ḥnq Mꜣꜥ.t



    Maat darreichen an Amun-Re und Mut
     
     

     
     


    Titel
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 11.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Maat-Figur

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Ma'at darbringen.

Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.07.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)



    Ritualformel
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de hochheben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Maat-Figur

    (unspecified)
    N.f:sg

de Worte zu sprechen: "Ich komme zu dir; (denn) ich bin Thoth, meine beiden Arme haben die Ma'at erhoben (?).

Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.07.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)



    Opet 116
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Maat-Figur

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de lieben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr Offrir Maât à son père, apaiser son maître au moyen de ce qu'il aime.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    Opet 155
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schenken

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Maat-Figur

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Ipet, die Große

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de gebären

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Offrir Maât à sa mère Opet la grande, qui met au monde les dieux.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)