Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Such-Parameter:
= 122400
Suchergebnis:
11 - 20
von
43
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Werde durchstoßen wie das Erz eines Siebs;
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 01.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Werde in Honig zerstoßen.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 01.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
werde in Pflanzenbrei zerstoßen.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 07.07.2017,
letzte Änderung: 05.11.2023)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
werde in Pflanzenbrei zerstoßen.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 07.07.2017,
letzte Änderung: 05.11.2023)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
werde in Muttermilch zerstoßen.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 07.07.2017,
letzte Änderung: 05.11.2023)
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
de
(etwas) davon werde zerstoßen, nachdem er getrocknet ist.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 27.09.2016,
letzte Änderung: 23.10.2023)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde in Wasser zerstoßen.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 27.09.2016,
letzte Änderung: 23.10.2023)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Werde in Honig zerstoßen.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 27.09.2016,
letzte Änderung: 23.10.2023)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
(Diese) Worte (sind) zu sprechen über Galle einer Schildkröte, die in Honig zerstoßen ist.
Eb 360, vgl. Eb 347
[58,14]
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 27.09.2016,
letzte Änderung: 23.10.2023)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
Werde in kaltem Wasser zerstoßen.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 27.09.2016,
letzte Änderung: 23.10.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.