Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Such-Parameter:
= 10030
Suchergebnis:
19731 - 19740
von
20183
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb_2-lit
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
D 8, 94.14
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
Ich betrete das Heiligtum der Schönen in Jwnt nach dem Reinigen des Leibes des Auges des Re und seiner Götterbilder.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 25.08.2020,
letzte Änderung: 20.10.2022)
verb_2-gem
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
D 7, 203.8
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
de
Ich habe den Schrein, der unter dem Pfeiler in seinem Tempel ist, getragen, er verlässt den Platz des ersten Festes in Herzensfreude.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 12.11.2019,
letzte Änderung: 20.10.2022)
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
D 7, 194.16
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
de
Ich habe den Napf mit dem Lapislazuli in meine Hand genommen, ich habe das Bügelsistrum ergriffen, um die Lapislazulifarbene zufriedenzustellen.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 13.10.2019,
letzte Änderung: 20.10.2022)
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
D 8, 99.2
preposition
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
(unspecified)
V
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Ich habe den Kasten der großen Glänzenden nach dem Sehen des Harachte am Neujahrsfest befördert.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 28.08.2020,
letzte Änderung: 20.10.2022)
Königliche Randzeile
D 7, 163.15
D 7, 163.16
Königliche Randzeile
Königliche Randzeile
D 7, 163.15
D 7, 163.15
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_irr
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
D 7, 163.16
D 7, 163.16
preposition
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Worte zu sprechen: Ich bin zu euch gekommen, große Götterbilder, Neunheit, die in Jwn.t ruht.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 15.10.2022,
letzte Änderung: 24.02.2023)
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
preposition
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb
Inf
V\inf
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2pl
N.m:pl:stpr
de
[Ich] bringe [euch] Weihrauch (?) [und Wasserspende], um eure Abbilder zu […; ich ... ... ...].
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 15.10.2022,
letzte Änderung: 24.02.2023)
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
gods_name
(unspecified)
DIVN
D 7, 184.3
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich habe die Rebellen gegen das Horusauge geschlachtet, ich stelle Horus mit seinen beiden Augen zufrieden.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 01.10.2019,
letzte Änderung: 19.01.2023)
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Ich habe das Blut der Genossen des Seth ausgegossen, ich stelle ihre Majestät am Neujahrsfest zufrieden.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 01.10.2019,
letzte Änderung: 19.01.2023)
königliche Randzeile
D 8, 40.10
königliche Randzeile
königliche Randzeile
verb_irr
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
preposition
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
D 8, 40.10
D 8, 40.10
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
[Ich bin] zu euch [gekommen], große Messerdämonen, Wächter, die über die Götterbilder wachen.
Autor:innen:
Alexa Rickert
(Textdatensatz erstellt: 27.10.2021,
letzte Änderung: 30.10.2021)
verb_3-inf
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
verb_3-lit
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
adverb
(unspecified)
ADV
de
Ich bringe euch Opfergaben und Speisen zu euren Kas, möget ihr Macht darüber haben jeden Tag.
Autor:innen:
Alexa Rickert
(Textdatensatz erstellt: 27.10.2021,
letzte Änderung: 30.10.2021)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.