Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
de Röstgut von Weizen aus Unterägypten;
de Gerösteter(?) Emmer, 2 Portionen.
3.1 mz.yt ꜥ 2 3.2 ḏsr.t ꜥ 2 3.3 ḏsr.t jꜣ.tt ꜥ 2 3.4 ḥ(n)q.t ꜥ 2 3.5 ḥ(n)q.t ḫnms ꜥ 2 3.6 sḫp.t ꜥ 2 3.7 pḫꜣ ꜥ 2 3.8 ḏwj.w sšr 2 3.9 dꜣb ꜥ 2 3.10 jrp ꜥ 2 3.11 jrp ꜥbš 2 3.12 jrp jm.t(j) ꜥ 2 3.13 jrp sn.w ꜥ 2 3.14 jrp ḥꜣm(.j) ꜥ 2 3.15 ḥbnn.wt ꜥ 2 3.16 ḫnf.w ꜥ 2 3.17 jšd ꜥ 2 3.18-19 sẖ.t 3.18 ḥḏ.t ꜥ 2 3.19 wꜣḏ.t ꜥ 2 ꜥg.{y}t 3.20 z(w).t ꜥ 2 3.21 jt ꜥ 2 3.22 bꜣbꜣ.(w)t ꜥ 2 3.23 nbs ꜥ 2 3.24 tʾ-nbs ꜥ 2 3.25 ḥwꜥ ꜥ 2 3.26 (j)ḫ.t nb(.t) bnj.t 3 3.27 rnp.wt nb(.t) 3 3.28 ḥnk.t nb(.t) 3 3.29 gs.w 3 3.30 pẖr 3 3.31 pḏ.w 3 3.32 stp.t 3 3.33 ḥꜣ.t wdḥ.w 3
de 2 Portionen Meziet-Speise, 2 Portionen Djeseret-Getränk, 2 Portionen fermentiertes Djeseret-Getränk, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Chenemes-Bier, 2 Portionen Sechepet-Getränk, 2 Portionen Pecha-Getränk, 2 Djuju-Krüge des Sescher-Opfers, 2 Portionen Feige, 2 Portionen Wein, 2 Abeschkrüge Wein, 2 Portionen Wein von Buto, 2 Portionen Wein von Pelusium, 2 Portionen Wein von Ham, 2 Portionen Chebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Früchte, Gerste: 2 Portionen weiße (bzw.) 2 Portionen grüne, Röstgut: 2 Portionen Weizen (bzw.) 2 Portionen Gerste, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Frucht des Christusdornes, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 3 mal alle süßen Sachen, 3 mal alles Gemüse, 3 mal alle Chenket-Opfergaben, 3 mal Gesu-Brote, 3 mal Opferumlauf, 3 mal Pedju-Opferspeise, 3 mal ausgelöste Fleischstücke, 3 mal Bestes des Opferständers.
2.1 ⸢s⸣pḥ.t n.(j)t spr 1 2.2 ꜣšr.t ꜥ 1 2.3 mjz.t ꜥ 1 2.4 nnšm ꜥ 1 2.5 ḥꜥ(.w) ꜥ 1 2.6 jwf n ḥꜣ.t ꜥ 1 2.7 rʾ ꜥ 1 2.8 ṯrp ꜥ 1 2.9 z.t ꜥ 1 2.10 sr ꜥ 1 2.11 mnw.t ꜥ 1 2.12 tʾ-zjf ꜥ 1 2.13 šꜥ(.w)t 2 2.14 npꜣ.t.wj ꜥ 2 2.15 mz.yt ⸢ꜥ⸣ 2 2.16 ḏsr.t ꜥ 2 2.17 ḏsr.t jꜣ.tt 2 2.18 ḥ(n)q.t ꜥ 2 2.19 ḥ(n)q.t ꜥ 2 2.20 sḫp.t ꜥ 2 2.21 pḫꜣ ꜥ 2 2.22 ḏwj.w ⸢sšr⸣ 2 2.23 dꜣb ꜥ 2 2.24 jrp n.j-sw ꜥ 2 2.25 jrp ꜥbš 2 2.26 jrp jm.t(j) ꜥ 2 2.27 jrp sn.w ꜥ 2 2.28 jrp ḥꜣm.j ꜥ 2 2.29 ḥbnn.wt ꜥ 2 2.30 ḫnf.w ꜥ 2 2.31 jšd ꜥ 2 2.32 sẖ.t ḥḏ.t ꜥ 2 2.33 sẖ.t wꜣḏ.t ꜥ 2 2.34-35 ꜥg{y}.t 2.34 z(w.)t ꜥ 2 2.34-35 〈〈ꜥg.t〉〉 2.35 jt ꜥ 2 2.36 bꜣbꜣ.t ꜥ 2 2.37 ⸢nbs⸣ ꜥ 2 2.38 ⸢tʾ⸣(-n)-nbs ⸢ꜥ⸣ 2 2.39 ⸢ḥw⸣ꜥ ⸢ꜥ⸣ 2 2.40 ⸢(j)ḫ.t⸣ ⸢nb(.t)⸣ ⸢bnj.t⸣ 2 2.41 ⸢rnp.wt⸣ ⸢nb⸣ 2
de 1 Fleischstück von der Rippe, 1 Portion Grillklein, 1 Portion Leber, 1 Portion Milz, 1 Portion Cha-Fleisch, 1 Portion Brustfleisch, 1 Portion Ra-Gans, 1 Portion Bläßgans, 1 Portion Zet-Ente, 1 Portion Graugans, 1 Portion Taube, 1 Portion Zjf-Brot, 2 Schat-Kuchen, 2 Portionen Nepaut-Kuchen, 2 Portionen Mezit-Speise, 2 Portionen Djeseret-Getränk, 2 Portionen Djeseret-Getränk als Iatet, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Bier, (genauer) Chenemes, 2 Portionen Sechepet-Getränk, 2 Portionen Pecha-Getränk, 2 Krüge von Sescher-Opfersache, 2 Portionen Feige, 2 Portionen Wein, die ihm gehören, Wein: 2 Abesch-Krüge, 2 Portionen Wein von Buto, 2 Portionen Wein von Pelusium, 2 Portionen Wein von Ham, 2 Portionen Chebenenut-Brot, 2 Portionen Chenefu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Früchte, 2 Portionen weiße Gerste, 2 Portionen grüne Gerste, 2 Portionen Röstweizen bzw. 2 Portionen 〈Röst〉gerste, 2 Portionen Baba-Körner, 2 Portionen Christdorn-Frucht, 2 Portionen Christdorn-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 2 mal alle süßen Sachen, 2 mal jedes frische Gemüse.
de Weizen (und) Gerste: Röstgut, 2, 2;
de Weizen (und) Gerste: Röstgut, 2, 2;
de 100 (Einheiten) Wadjet-Frucht, 100 (Einheiten) Bescha-Frucht, 100 (Einheiten) Süßes, 100 (Einheiten) Emmer, 100 (Einheiten) jede süße Sache, 100 (Einheiten) Korn, 100 (Einheiten) Gurken und Weintrauben, 100 (Einheiten) Rosine, 100 (Einheiten) unterägyptische Gerste, 100 (Einheiten) Feigen, 100 (Einheiten) oberägyptische Gerste - Gesamtheit 1100 (Einheiten).
de Gerösteter(?) Emmer(?), 2 [Portionen].
3:1 tʾ-zjf 1 3:2 šꜥ.t 2 3:3 npꜣ.t 2 3:4 mz.t 2 3:5 ḏsr.t ꜥ 2 3:6 ḏsr.t jꜣ.tjt ꜥ 2 3:7 ḥnq.t n ḫnms ꜥ 2 3:8 ḥnq.t ꜥ 2 3:9 sḫp.t ꜥ 2 3:10 pḫ(ꜣ) ꜥ 2 3:11 ḏwj.w sšr.w 2 3:12 d(ꜣ)b ꜥ 2 3:13 jrp ꜥ 2 3:14 ꜥbš n.j jrp 2 3:15 jrp jm.tj ꜥ 2 3:16 〈〈jrp〉〉 snw ꜥ 2 3:17 〈〈jrp〉〉 n.j ḥ(ꜣ)m.w 2 3:18 ḥbnn.wt ꜥ 2 3:19 ḫnf.w ꜥ 2 3:20 jšd ꜥ 2 3:21 sẖ.t ḥḏ.t 2 3:22 〈〈sẖ.t〉〉 wꜣḏ.t 2 3:23 ꜥg{w}.t z.t ꜥ 2 3:24 〈〈ꜥg.t〉〉 jt ꜥ 2 3:25 bꜣbꜣ.wt ꜥ 2 3:26 nbs ꜥ 2 3:27 tʾ-nbs ꜥ 2 3:28 wꜥḥ ꜥ 2 3:29 (j)ḫ.t nb.t bnr.t ꜥ 2 3:30 rnp(.wt) nb(.t) ꜥ 2 3:31 ḥnk.t nb(.t) gsw nb 2 3:32 stp.t ḥꜣ.t (w)d(ḥ.w)
de Zif-Brot 1 (mal), Schaut-Kuchen 2 (mal), Nepat-Kuchen 2 (mal), Mezet-Speise 2 (mal), Dscheseret-Bier 2 Portionen, fermentiertes Dscheseret-Bier 2 Portionen, Heket-Chenemes-Bier 2 Portionen, Henket-Bier 2 Portionen, Sechepet-Bier 2 Portionen, Pecha-Bier 2 Portionen, 2 Sescheret-Krüge, Feigen 2 Portionen, Wein 2 Portionen, 2 Abesch-Weinkrüge, 2 Imti-Weinkrüge, 2 Senu-Weinkrüge, Hamu-Wein 2 (mal), Chebenenut-Brot 2 Portionen, Chenfu-Kuchen 2 Portionen, Isched-Früchte 2 Portionen, helle Sechet-Körner 2 (mal), frische Sechet-Körner 2 (mal), Emmer-Röstgut 2 Portionen, Gersten-Röstgut 2 Portionen, Baba-Körner 2 Portionen, Christusdornenfrucht 2 Portionen, Christusdornfrucht-Brot 2 Portionen, Erdmandeln 2 Portionen, jede süße Opfergabe 2 Portionen, jede Frischware 2 Portionen, jede Henket-Opfergabe und jede Brothälfte 2 Portionen, Auserwähltes [des Besten] des Opferständers 2 Portionen.
de Weizen (und) Gerste: Röstgut, 2, 2;
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.