Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm52
Suchergebnis:
1 - 3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
III,16
substantive_masc
de
Vater
(unedited)
N.m
particle
de
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unedited)
PTCL
verb
de
[Bildeelement des Partizips]
(unedited)
V
verb
de
gehen
(unedited)
V
preposition
de
hin zu, nach, (hinein) in
(unedited)
PREP
place_name
de
Syrerland, Syrien
(unedited)
TOPN
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Pharao, König
(unedited)
N.m
kings_name
de
[Königsname] Psametich
(unedited)
ROYLN
kings_name
de
Thronname Psametichs II.
(unedited)
ROYLN
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Blumenstrauß
(unedited)
N.m
III,17
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
gods_name
de
Amun
(unedited)
DIVN
de "Mein Vater aber war es, der mit dem Pharao Psammetich (II.) Neferibre und dem Blumenstrauß des Amun ins Syrerland ging."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.02.2023)
verb
de
[mit Zeitbegriff]
(unedited)
V
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unedited)
N.f
cardinal
de
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unedited)
NUM.card
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
XIV,17
substantive_masc
de
Pharao, König
(unedited)
N.m
kings_name
de
[Königsname] Psametich
(unedited)
ROYLN
kings_name
de
Thronname Psametichs II.
(unedited)
ROYLN
verb
de
schreiben
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
preposition
de
zu, hin zu
(unedited)
PREP
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
de
Tempel, Heiligtum
(unedited)
N.m
adjective
de
groß (Pl.)
(unedited)
ADJ
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
de
Oberägypten
(unedited)
TOPN
place_name
de
Unterägypten
(unedited)
TOPN
de Im Jahr 4 des Pharaos Psammetich (II.) Neferibre sandte man zu den großen Tempeln von Ober- und Unterägypten.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.10.2019)
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unedited)
(undefined)
verb
de
verhindern, sterben
(unedited)
V
substantive_masc
de
Pharao, König
(unedited)
N.m
kings_name
de
[Königsname] Psametich
(unedited)
ROYLN
kings_name
de
Thronname Psametichs II.
(unedited)
ROYLN
de "Der Pharao Psammetich (II.) Neferibre ist verhindert."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.10.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.