جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 708178
نتائج البحث:
1–4
مِن
4
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Bier
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Leinen
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Salböl
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Langhornrind
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Opfergabe (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Speise
Noun.pl.stabs
N.m:pl
title
de
Osiris
(unspecified)
TITL
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
substantive_fem
de
Sängerin des Amun
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
Ta-baket-net-Chons
(unspecified)
PERSN
de
Er gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel und tausend an Opfern und Speisen (dem) Osiris, der Hausherrin und Sängerin des Amun Ta-Baket(net)-Chonsu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Emilia Mammola،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٣١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Bier
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Leinen
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Salböl
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Rindvieh (coll.)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Opfergabe (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Speise
Noun.pl.stabs
N.m:pl
title
de
Osiris
(unspecified)
TITL
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
substantive_fem
de
Sängerin des Amun
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
Ta-baket-net-Chons
(unspecified)
PERSN
de
Er gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an [Geflügel], tausend an Opfern und Speisen (dem) Osiris, der Hausherrin und Sängerin des Amun Ta-Baket(net)-Chonsu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Emilia Mammola،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٣١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
title
de
Sängerin des Amun-Re, des Königs der Götter
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ta-baket-net-Chons
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
Osiris, die Hausherrin, die Sängerin des Amun-Re, dem König der Götter, Ta-Baket(net)-Chonsu, gerechtfertigt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Emilia Mammola،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٣٠،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
substantive_fem
de
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
Ta-baket-net-Chons
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Tochter
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
epith_god
de
Vorsteher der Stadt
(unspecified)
DIVN
title
de
Wesir (höchster Beamter)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Petemoutis
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
Seine Mutter ist Ta-Baket-Chons, gerechtfertigt, die Tochter des Bürgermeisters und Wezirs Pa-di-Mut (A).
مؤلف (مؤلفون):
Silke Grallert؛
مع مساهمات من قبل:
Jonas Treptow،
Simon D. Schweitzer،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٥/١٩،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.