جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 501106
نتائج البحث: 1–2 مِن 2 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).


    substantive
    de
    Verbrennung

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    gods_name
    de
    GBez/'der Millionen verbrennt'

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    gegen

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Amd. 784
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Glut

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    GBez/'die über ihren Kesseln ist'

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    gegen

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    substantive_fem
    de
    Flamme

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    gods_name
    de
    GBez/'die über ihren Gruben ist'

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    gegen

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    GBez/'die über ihren Schlachtbänken ist'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 785
     
     

     
     

    preposition
    de
    gegen

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Messer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    GBez/'die über ihren Messern ist'

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Die Verbrennung dessen, GBez/'der Millionen verbrennt' (ist) gegen euch, die Glut derer, 'die über ihren Kesseln ist' (ist) gegen euch, die Flammen derer, GBez/'die über ihren Gruben ist' (ist) gegen euch, das Feuer befindlich im Mund derer GBez/'die über ihren Schlachtbänken ist' (ist) gegen euch, das Messer derer, GBez/'die über ihren Messern ist' (ist) in euch.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)

Amd. Göttin Nr. 807 ḥrt-ktywt=s Amd. Feinde Nr. 808 〈ḥꜥw〉 Amd. 788 Amd. Göttin Nr. 809 ḥrt-ḥꜣdw=s Amd. Feinde Nr. 810 bꜣw Amd. Göttin Nr. 811 nk〈n〉yt Amd. Feinde Nr. 812 vacat Amd. Göttin Nr. 813 ḥrt-nmwt=s Amd. Göttin Nr. 814 〈tpw〉 Amd. Göttin Nr. 815 ḥrt-zfw=s Amd. 789 jnt-sḫdw Amd. Feinde Nr. 816 sḫdw



    Amd. Göttin Nr. 807
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'die über ihren Kesseln ist'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Feinde Nr. 808
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.m:sg


    Amd. 788
     
     

     
     


    Amd. Göttin Nr. 809
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'die über ihren Gruben ist'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Feinde Nr. 810
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Personifikationen

    (unspecified)
    N.m:sg


    Amd. Göttin Nr. 811
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'Verletzende'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Feinde Nr. 812
     
     

     
     


    vacat
     
     

     
     


    Amd. Göttin Nr. 813
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'die über ihren Schlachtbänken ist'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. Göttin Nr. 814
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg


    Amd. Göttin Nr. 815
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GBez/'die über ihren Messern ist'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 789
     
     

     
     

    place_name
    de
    EN/'Tal der auf den Kopf Gestellten'

    (unspecified)
    TOPN


    Amd. Feinde Nr. 816
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Bez/'die auf den Kopf Gestellten'

    (unspecified)
    DIVN
de
5 GBez und 6 Feindbez., 1 EN.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)