جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية = 168210
نتائج البحث:
61–70
مِن
104
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
de
Jungtier eines Gazellen-Bullens.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
de
Ein Jungtier einer Gazelle.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
1
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[ein Brot]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Rind
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Gazelle
(unspecified)
N.m:sg
de
1000 an Brot, 1000 an Fladenbrot, 1000 an Bier, 1000 an Rind, 1000 an Gazelle.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٢/٠٤)
1
substantive_masc
de
Ochse (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
Zerstörung
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Steinbock
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Gazelle
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Rind
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
2
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
[ein kleiner Vogel (Huhn? Felsentaube?)]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Spießente
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Graugans
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Bläßgans
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
3
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[ein Brot]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Alabaster; Alabastergefäß
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Taube
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Tausend; tausend
(unspecified)
N.m:sg
4
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
de
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nefer-ka
(unspecified)
PERSN
de
Tausend an Ochsen, tausend an ..., tausend an Steinbock, tausend an Gazellen, tausend an Rind, tausend an Geflügel, tausend an Ente, tausend an Gans, tausend an Stockente, tausend an Bläßgans, tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Pezen-Brot, tausend an Alabastergefäß, tausend an Taube dem Einzigen Freund und Vorlesepriester Nefer-ka.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٢/١١)
1
substantive_masc
de
Jungtier
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Gazelle
(unspecified)
N.m:sg
de
Gazellenjungtier.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠١/١٦)
9
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Stier
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Gazelle
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
weiße Säbelantilope
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Kleid
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
de
Bürgermeister
(unspecified)
TITL
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mechu
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [9]# A thousand of bread, a thousand of beer, a thousand of oxen, a thousand of fowl, a thousand of gazelle, a thousand of oryx, a thousand of alabaster, a thousand of clothing for the mayor, sealer of the king of Lower Egypt, Mekhu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Roberto A. Díaz Hernández
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/١٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)
3
substantive_masc
de
Tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Stier
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Gazelle
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
weiße Säbelantilope
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Gewand
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
de
Bürgermeister
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher von Oberägypten
(unspecified)
TITL
person_name
de
Saben-i
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [3]# A thousand of bread, a thousand of beer, a thousand of oxen, a thousand of fowl, a thousand of gazelle, a thousand of oryx, a thousand of alabaster, a ⸢thousand⸣ of clothing for the mayor, overseer of Upper Egypt, Sabni.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Roberto A. Díaz Hernández
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/٢٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/٠٥)
de
Jungtier von der Gazelle: 10.000.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Adelheid Burkhardt؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
de
Jungtier von der Gazelle: 1023.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Adelheid Burkhardt؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
4
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
de
Lebender
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
der aufhörte, seinen Rücken zu bekleiden, bis der Tag seiner Beerdigung kam, da die Majestät im Serapeum in Leben, Wohlergehen und Gesundheit ruhte
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_3-inf
de
lieben
Partcp.act.gem.plm
V~ptcp.distr.act.m.pl
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
verb_4-inf
de
hassen
Partcp.act.gem.plm
V~ptcp.distr.act.m.pl
verb_3-inf
de
sterben
Inf.t
V\inf
verb_2-lit
de
sagen
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
de
zu (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Brot (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Cha
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Stier
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gazelle
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
weiße Säbelantilope
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Cha
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
gut sein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
en
#lc: [4]# O (you) who live on earth, who love the life and hate the death, you shall say to me: "a thousand of beer, a thousand of oxen, a thousand of gazelles, a thousand of oryxes and a thousand of every good thing."
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Roberto A. Díaz Hernández
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١٠/١٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/١٣)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.