جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
معايير البحث:
= 110300
نتائج البحث:
541–550
مِن
1819
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
de
2 (mal) eine Portion Emmerröstling, 2 (mal) ein Portion Kornröstling, 2 (mal) ein Portion Babat-Doppelkörner, 2 (mal) ein Portion Christusdorn-Frucht, 2 (mal) ein Portion Christusdorn-Fruchbrot, 2 (mal) ein Portion Erdmandel, 1 (mal) jede süße Sache, 1 (mal) eine Portion jeder Frischware, 1 (mal) ein Portion Heket-Opfergabe, 2 (mal) Brothälften, Bestes der Opfer-Ausschüttung: 1 (mal) Brot und 3 (mal) Bier und Pezen-Fladen, ausgelöstes Fleisch:1 (mal) Rind und 1 (mal) Geflügel, 1 (mal) Entfernen der Fußspur, 1 (mal) Eintreten in das Inneren, 1 (mal) Umleiten des Opfers, Wasser auf die Hand, 1 (mal) eine Libation, 1 (mal) Weihrauch-Feuer.
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
de
1000 an Brot, 1000 an Bier, 1000 an Rind, 1000 an ..., 1000 an ... 3000 an Geflügel, 1000 an Alabaster, 1000 an ... (für) die Versorgte bei Matit, der Herrin von Iakmet, eine die tut, was lobenswert ist, Merut.
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠١/٢٦)
de
Frühstück: 1 (mal) Schenes-Gebäck, 1 (mal) Djuju-Krug, 1 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Retech-Brot, 1 (mal) Nemeset-Krug Djeseret-Getränk, 1 (mal) Bier der Djeseret-Art, zum Tragen: 1 (mal) Schenes-Gebäck, 1 (mal) Napf(-?Brot?), Hauptmahlzeit: 1 (mal) Schenes-Gebäck, Hauptmahlzeit: 1 (mal) Djuju-Krug, 1 (mal) Sut-Fleisch, 1 Portion Wasser, 2 Portion Natron, Frühstück: 1 (mal) Schenes Gebäck, 1 (mal) Djuju-Krug, 1 (mal) Wet-Brot, 1 (mal) Reteh-Brot, 2 (mal) Hetja-Brot;
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
de
1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 1 (mal) Hau-Fleisch, 1 (mal) Brustfleisch, 1 Graugans, 1 (mal) Bläßgans, 1 (mal) Spießente, 1 (mal) Es-Gans, 1 (mal) Taube, 2 (mal) Zif-Brot, 2 Portionen/Stück Schat-Kuchen, 2 Portionen/Stück Nepaut-Kuchen, 2 Portionen/Stück Leber, 2 Portionen Djeseret-Bier, 2 Portionen Jatet-Getränk, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Bier der Djeseret-Art, 1 Portion Sechepet-Getränk;
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
de
Ein Totenopfer für ihn, (nämlich) den Vorsteher jeder Arbeit des Königs Scheschi (aus) tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Geflügel und Kleidung (und) tausend an Rind.
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٢/١٤)
de
Ein Totenopfer für ihn, (nämlich) den Diener des Königs, Stab [=Leiter] des Volkes Neferseschemre (aus) tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Geflügel und Alabaster, tausend an Rind.
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٢/١٤)
de
Tausend an Brot, tausend an Fladen, tausend an Bier, tausend an Rind, tausend an Geflügel, tausend an Alabaster, tausend an Kleidung.
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
de
1 Ra-Gans, 1 Bläßgans, 1 Spießente, 1 Es-Gans, 1 Taube, 1 Zif-Brot, 2 Portionen Schaut-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Getreidespeise, 2 Portionen [Djeser]et-Bier ... 2 Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Bier, 2 Portionen Pecha-Getränk, 2 Portionen gemolkenes Bier, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Krüge Wein;
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/٢١)
de
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der in wt Befindliche', (nämlich) Brot und Bier für den Fürsten Tjet.
مؤلف (مؤلفون):
Adelheid Burkhardt؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
de
Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Alabaster, tausend an Rind, tausend an Enten, tausend an Gans, tausend an Christusdorn-Brot.
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.