جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
DEM93,1 stierköpfiger Gott mit Messer nb.(t)-p.t ḥnw.t tꜣ.DU ms-ptḥ
Celui que Ptah a mis au monde.
Opet 139.1 jnḏ ḥr =ṯ wr.t m ꜣḫ.t ḥr(.j).t-tp m ꜥḥ.t štꜣ(.t) ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr jr.t-Rꜥ nb(.t)-p.t [šp]s.t [wsr.t] [ḫnt.j.t] ḥw.t wtṯ (j)ꜥrꜥ.t ḫwi̯(.t) tꜣ.DU Opet 139.2 ḥqꜣ.t mnḫ(.t) ḥkꜣ.jw shru̯(.t) nṯr.PL m mdw.PL =s šdi̯(.t) 〈m〉 ḥr-[n]j-ḥr{-nj} mnḫ(.t) zẖꜣ tštš sbj.PL 1,5Q sši̯(.t) p.t tꜣ dwꜣ.t 〈m〉-qꜣb jm.j.PL ḥꜣp.jw(t) ẖꜣ.t Opet 139.3 n(.t) sn =s Wsjr pš〈š〉(.t) g(ꜣ)b.t.DU =s ḥr =f ḫwi̯ =s ḥꜥ.PL =f jri̯(.t) ṯꜣj n ḥm.t ꜣḫ.t wr.t ḥnw.t m Jp.t-s.t.PL Rꜥ.t n(.t) p.t n(.t) Km.t ꜣs.t m Wꜣs.t Opet 139.4 ḥqꜣ.t m Jwnw mri̯(.t) Ptḥ m ꜥnḫ-tꜣ.DU nb(.t) ꜥntjw snṯr
Opet 139.1 jnḏ ḥr =ṯ wr.t m ꜣḫ.t ḥr(.j).t-tp m ꜥḥ.t štꜣ(.t) ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr jr.t-Rꜥ nb(.t)-p.t [šp]s.t [wsr.t] [ḫnt.j.t] ḥw.t wtṯ (j)ꜥrꜥ.t ḫwi̯(.t) tꜣ.DU Opet 139.2 ḥqꜣ.t mnḫ(.t) ḥkꜣ.jw shru̯(.t) nṯr.PL m mdw.PL =s šdi̯(.t) 〈m〉 ḥr-[n]j-ḥr{-nj} mnḫ(.t) zẖꜣ tštš sbj.PL 1,5Q sši̯(.t) p.t tꜣ dwꜣ.t 〈m〉-qꜣb jm.j.PL ḥꜣp.jw(t) ẖꜣ.t Opet 139.3 n(.t) sn =s Wsjr pš〈š〉(.t) g(ꜣ)b.t.DU =s ḥr =f ḫwi̯ =s ḥꜥ.PL =f jri̯(.t) ṯꜣj n ḥm.t ꜣḫ.t wr.t ḥnw.t m Jp.t-s.t.PL Rꜥ.t n p.t n(.t) Km.t ꜣs.t m Wꜣs.t Opet 139.4 ḥqꜣ.t m Jwnw mri̯(.t) Ptḥ m ꜥnḫ-tꜣ.DU nb(.t) ꜥntjw snṯr
Opet 43 Ḥrw ḥwn-ḥkn=tw-m-ꜥnḫ=f-ḥr(.j)-ns.t-jt=f-mꜥr{.t}-zp.PL-ḏsr-msḫꜥ.PL=f-ḥnꜥ-Ḥp-ꜥnḫ nb.t.DU shri̯-tꜣ.DU twꜣ Opet 44 nw.t n nṯr šps sqꜣi̯ ꜥ.DU =f ẖr ꜣḫ.t n nswt-nṯr.PL 2.nw n(.j) Šw n wr[ḏ].n =f smn p.t n ḥr(.j)-ns.t nswt-bj.tj jwꜥ-n-nṯr.DU-pri̯-stp.n-Ptḥ-jri̯-mꜣꜥ.t-Rꜥ-sḫm-ꜥnḫ-Jmn sn.t =f ḥqꜣ.t nb(.t)-tꜣ.DU Opet 45 qlꜣwpdrꜣ.t ca. 8Q [jri̯.]n =f nsw.yt ꜥꜣ.t m ḥqꜣ tꜣ.DU
Celui des deux maîtresses: celui qui réjouit les deux terres, qui soulève le ciel pour le dieu noble, qui élève ses deux bras portant l'horizon pour le roi des dieux, le semblable de Shou, qui ne se fatigue pas, qui établit le ciel pour l'héritier,
le Roi de Haute et de Basse Egypte: héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, et sa soeur, la souveraine, la maîtresse des deux terres, Cléopâtre (II) [geliebt von den Theoi Adelphoi, Theoi Euergetai, Theoi Philopatores, Theoi Epiphaneis] il a [fait] une grande royauté comme souverain des deux terres.
Kleopatra I. Esna 2, Nr. 13.13 mw.t-nṯr nb.t tꜣ.DU Qlꜣwptrꜣ nṯr.t-pr(.t)
Der König Esna 2, Nr. 15.4 nswt-bj.tj Jwꜥ.w-nṯr.wj-pr.wj-stp-n-Ptḥ-Ḫpr.j-jri̯-Mꜣꜥ.t-Jmn-Rꜥw Esna 2, Nr. 15.5 zꜣ-Rꜥw Ptwlmys-ꜥnḫ-ḏ.t-mri̯-Ptḥ nṯr.PL-mr(.w)-mw.t.PL Esna 2, Nr. 15.6 ꜥḏd nbi̯.n jm.j-nḥp=f smꜣ tꜣ.DU ḥr-tp msḫn.t =f
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.