جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 500191
نتائج البحث: 111–120 مِن 175 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

5. Gottheit hockender, menschenköpfiger Gott

5. Gottheit hockender, menschenköpfiger Gott B.3 Sjꜣ




    5. Gottheit

    5. Gottheit
     
     

     
     



    hockender, menschenköpfiger Gott

    hockender, menschenköpfiger Gott
     
     

     
     





    B.3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN
de
Sia.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٠٦)

über dem Gott hinter dem Schrein

über dem Gott hinter dem Schrein Sjꜣ




    über dem Gott hinter dem Schrein

    über dem Gott hinter dem Schrein
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN
de
Sia.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٩/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/١٨)

LdN 151 über dem Gebüsch am Bug der Barke

LdN 151 über dem Gebüsch am Bug der Barke Sjꜣ




    LdN 151

    LdN 151
     
     

     
     



    über dem Gebüsch am Bug der Barke

    über dem Gebüsch am Bug der Barke
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN
de
Sia.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٩/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/١٨)

Amd. 819, Nr. 847

Amd. 819, Nr. 847 Sjꜣ




    Amd. 819, Nr. 847

    Amd. 819, Nr. 847
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN
de
Sia.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/١٧)

LdN 12, Nr. 17 Gott mit Stierschwanz, nach rechts, den anderen Gottheiten zugewandt, durch 2 Kol. Text von diesen getrennt

LdN 12, Nr. 17 Gott mit Stierschwanz, nach rechts, den anderen Gottheiten zugewandt, durch 2 Kol. Text von diesen getrennt Sjꜣ




    LdN 12, Nr. 17

    LdN 12, Nr. 17
     
     

     
     



    Gott mit Stierschwanz, nach rechts, den anderen Gottheiten zugewandt, durch 2 Kol. Text von diesen getrennt

    Gott mit Stierschwanz, nach rechts, den anderen Gottheiten zugewandt, durch 2 Kol. Text von diesen getrennt
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٧)

LdN 19, Nr. 4 Gott mit Stierschwanz, nach rechts gewandt

LdN 19, Nr. 4 Gott mit Stierschwanz, nach rechts gewandt Sjꜣ




    LdN 19, Nr. 4

    LdN 19, Nr. 4
     
     

     
     



    Gott mit Stierschwanz, nach rechts gewandt

    Gott mit Stierschwanz, nach rechts gewandt
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN
de
Sia.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٧)

LdN 21, Nr. 8 Gott mit Stierschwanz

LdN 21, Nr. 8 Gott mit Stierschwanz Sjꜣ




    LdN 21, Nr. 8

    LdN 21, Nr. 8
     
     

     
     



    Gott mit Stierschwanz

    Gott mit Stierschwanz
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN
de
Sia.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٧)



    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN
en
she stands for Sia.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Kenneth Griffin؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٢/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٠٥)



    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    2
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN
en
[she stands] for Sia.
مؤلف (مؤلفون): Kenneth Griffin؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٢/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٠٥)



    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Erkenntnis (Personifikation)

    (unspecified)
    DIVN
en
She stands for Sia.
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٢/٠٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٠٥)