oDeM 1675(Identifiant d’objet YCIA7IZBHZEKBJQP6GOASCGXVQ)
Identifiant permanent:
YCIA7IZBHZEKBJQP6GOASCGXVQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/YCIA7IZBHZEKBJQP6GOASCGXVQ
Type de données: Objet
Type d’objet: Ostrakon
Matériaux: Stein
Datation: 19. Dynastie – 20. Dynastie
-
– G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh, III, DFIFAO 20, Le Caire 1977-1980, 99 und Tf. 81-84 (mit einigen Bemerkungen zu neuen Wörtern in der Rezension von Borghouts, in: CdE 58/115-116, 1983, 114) [*P,*T]
-
– H.-W. Fischer-Elfert, Literarische Ostraka der Ramessidenzeit in Übersetzung, KÄT, Wiesbaden 1986, 31-62 [*T,*Ü,*K]
-
– Ch. Kuentz, Un nouvel Hymne au Nil (Summary), in: A.Z.V. Togan (Hg.), Proceedings of the Twenty-Second Congress of Orientalists, held in Istanbul, September 15th to 22th, 1951, Bd. II, Istanbul 1957, 612-613 [K]
-
– D. Van der Plas, L'Hymne à la crue du Nil, Egyptologische Uitgaven 4, Leiden 1986, passim (siehe Index auf S. 206) [K]
-
– J.L. Foster, Hymns, Prayers, and Songs. An Anthology of Ancient Egyptian Lyric Poetry, (SBL Writings from the Ancient World Series 8), Atlanta (Georgia) 1995, 118-122 [Ü]
- – S. Bojowald, Einige Bemerkungen zu oDeM 1675 vs. 13/14, in: GM 195, 2003, 13-16 [K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- P. Dils, Erstaufnahme, 03.12.2007
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, "oDeM 1675" (Identifiant d’objet YCIA7IZBHZEKBJQP6GOASCGXVQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/YCIA7IZBHZEKBJQP6GOASCGXVQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/YCIA7IZBHZEKBJQP6GOASCGXVQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.