Fragment einer Pfeilerstele auf der Insel Sai(Identifiant d’objet SRRJV7R6PVF2ZKGK5W66UOWGMI)
Identifiant permanent:
SRRJV7R6PVF2ZKGK5W66UOWGMI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/SRRJV7R6PVF2ZKGK5W66UOWGMI
Type de données: Objet
Type d’objet: rundbogige Stele
État: fragmentarisch
Commentaire sur la matérialité
-
– Die Materialangabe von Klug, Stelen, 191, „Sandstein“, ist nur geraten! Vercoutter, in: Kush 6, 1958, 156 macht dazu keine Angabe.
-
– Maße: In der Literatur sind keine Maße genannt.
- – Erhaltungszustand: Siehe bei Objektbeschreibung.
-
Lieu de découverte
-
Sai
Certitude: certain
Est l’origine: Oui
Commentaire sur ce lieu: Vermutlich in der nördlichen Hälfte der Festung gefunden, weil dort die Ausgrabung während der Kampagne der französischen Mission im Sudan der Jahre 1956-57 erfolgte und auf einem Weg zwischen den dortigen rechteckigen Magazinräumen und Silos ein Türpfosten mit dem Namen des Nehi, Vorsteher der Südlichen Länder, in situ gefunden worden ist; so Klug, Stelen, 191 mit Anm. 1489; zum Ort der Grabung vgl. Vercoutter, in: Kush VI, 1958, 153+155, zum Türpfosten des Nehi S. 153, 154 fig. 7(a), 155. Die Grabungsnummer des Objekts ist S.125. Klug a.a.O. vermutet außerdem, dass der ursprüngliche Aufstellungsort des Pfeilers der in der Nähe befindliche Tempel A war.
-
Lieu actuel
-
(unbestimmt)
Numéro(s) d’inventaire:
Commentaire sur ce lieu:
Es ist in der Literatur nichts über den Verbleib angegeben.
Commentaire sur la datation:
- Der König ist mit Horus-, Thron– und Eigennamen genannt. Es ist das 27. Regierungsjahr angegeben.
Description
- Ursprünglich handelt es sich wahrscheinlich um einen aufrecht stehenden Pfeiler, in den eine stelenförmige Inschrift – mit Bild– und Textfeld – eingraviert worden ist. Erhalten sind nur die ersten beiden Zeilen des Textfeldes sowie die darüber befindliche Standlinie des Bildfeldes. Der Pfeiler wurde wahrscheinlich als Treppe wiederverwendet und der Block ist daher in die entsprechende Form geschnitten worden; vgl. Vercoutter, in: Kush VI, 1958, 156 Anm. 50. Die Hieroglyphen sind in versenktem Relief gehalten. Vgl. die Objektbeschreibung bei Klug, Stelen, 191 und die Photographie bei Vercoutter, in: Kush VI, 1958, pl. XLVI.
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenonphis III, Monumenta Aegyptiaca 8, Turnhout 2002, 191-192, 515 [B, *Ü, *K].
- – J. Vercoutter, in: Kush VI, 1958, 156, pl. XLVIa [P (Textfeld), H, K].
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – September 2018: M. Brose, Ersteingabe.
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, "Fragment einer Pfeilerstele auf der Insel Sai" (Identifiant d’objet SRRJV7R6PVF2ZKGK5W66UOWGMI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/SRRJV7R6PVF2ZKGK5W66UOWGMI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/SRRJV7R6PVF2ZKGK5W66UOWGMI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.