nḏri̯(Identifiant de lemme 91670)

graphie hiéroglyphique: 𓈖𓇥𓂋𓀜


Identifiant permanent: 91670
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/91670


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: verbe (IVae inf.)


Traduction

de
fassen; packen
en
to hold fast; to seize
fr
saisir, attraper

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 2686 av. n. è. à 324 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓂜𓺬𓂋𓏏𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓈖𓇦𓂋 | 2× V\imp.sg ( 1, 2 )
𓇥𓂋𓂋 | 1× V~post.pass:stpr ( 1 )
𓈖𓂧𓂋 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓂧𓂋𓀜 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓈖𓂧𓈖𓂋 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓈖𓇥𓂋 | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓀜 | 2× V\imp.sg ( 1, 2 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 5× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓈖𓇥𓂋𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act-cnsv:stpr ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓀜𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓀜𓐍𓂋 | 5× V\tam.act-oblv:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓈖𓇥𓂋𓂝 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓂞 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓈖𓇥𓂋𓂡 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓂡𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓂡𓏥 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓅱 | 2× V\advz ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓅱𓀜 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓇋𓅱𓂞𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𓀜 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𓀜𓆑 | 1× V\inf ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𓀜𓏛 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𓀜𓏛𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𓏛𓀜 | 1× V\rel.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𓏛𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𓏭𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𓏲𓏭𓏛𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𔏳𓀜 | 2× V\imp.sg ( 1, 2 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𔏳𓏛𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋𓏲𔏳𓏴 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓍈 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓏏 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓈖𓇥𓂋𓏏𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓐍𓂋 | 2× V\tam.act-oblv:stpr ( 1, 2 )
𓈖𓇥𓍇𓅱𓏌 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓇥𓏤𓂋𓇋𓏲𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓇥𓏤𓂋𓇋𓏲𓏛𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈖𓇥𓏤𓇋𓏲𓏛𓀜𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓈖𓇦𓂋 | 7× V\imp.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 6× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 20× V\tam.act:stpr (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× V\tam.pass ( 1, 2, 3 )
𓈖𓇦𓂋𓅱 | 2× V\advz ( 1, 2 ) | 3× V\tam.act ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓇦𓂋𓅱𓏏 | 1× V:ptcp.post-m.pl ( 1 )
𓈖𓇦𓂋𓈖 | 11× V\tam.act-ant ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓇦𓂋𓏏 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓈖𓺨𓁹 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓺨𓂋 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓺨𓂋𓀜 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓺨𓂋𓂡 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓈖𓺨𓂋𓇋𓅱𓂝 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓺨𓂋𓇋𓅱𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.pass:stpr ( 1 )
𓈖𓺨𓂋𓇋𓅱𓂡𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈖𓺨𓂋𔊫 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓈖𓺫𓂋 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓈖𓺫𓂋𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓺬𓂋 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓺬𓂋𓂞 | 5× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓈖𓺬𓂋𓂞𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓺬𓂋𓂞𓏏𓅱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓺬𓂋𓂷𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓺬𓂋𓇋𓇋𓂞𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

[]𓂡 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇋𓈖𓇦𓂋[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓈀𓺨[]𓇋𓅱𓗀 | 1× V\inf ( 1 )
𓈖[] | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓅱[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓇥𓂋𓇋⸮𓅓?𓂡 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓈖𓺨𓂋𓏲𓏲[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 382.18-383.26


Références externes

Ancien TLA 91670
Dictionnaire copte en ligne C2691
Archives de feuillets numérisés 91670
Erman & Grapow, Wörterbuch 382
Projet Ramsès 4161
Wikidata L1381958

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 07.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"nḏri̯" (Identifiant de lemme 91670) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/91670>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/91670, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)