qꜣd.w(Lemma ID 863035)
Persistent ID:
863035
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863035
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Hitze
heat wave, heat
Attestation in the TLA text corpus
1
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
1515
BCE
to
1494
BCE
Bibliography
-
Wb 5, 15.1
- MedWb 880
Comments
Please cite as:
(Full citation)"qꜣd.w" (Lemma ID 863035) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863035>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Andrea Sinclair, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863035, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
qꜣd.w: Nur in Eb 186 belegt. Der Vorschlag „Hitze“ basiert auf dem Klassifikator; die Präzisierung auf Hitzeschub hat nur den Zweck, in der Übersetzung zu verdeutlichen, dass das Wort mit einem pluralischen Genitivwort verbunden ist und demzufolge wohl als Plural verstanden wurde. Die Pluralstriche des Wortes sind daher in diesem Falle vielleicht nicht Teil der Klassifizierung als Abstraktum, sondern eine echte Pluralmarkierung.
L. Popko, 20. November 2020.
Commentary author: Strukturen und Transformationen; Data file created: 03/23/2020, latest revision: 09/12/2022