qꜣd.w(Lemma ID 863035)


Persistent ID: 863035
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863035


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Hitze
en
heat wave, heat
fr
chaleur

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1515 BCE to 1494 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us

𓈎𓄿𓂧𓏲𓊮𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )

Bibliography

  • Wb 5, 15.1
  • MedWb 880


External references

Legacy TLA 863035
Erman & Grapow, Wb. 8

Comments

qꜣd.w: Nur in Eb 186 belegt. Der Vorschlag „Hitze“ basiert auf dem Klassifikator; die Präzisierung auf Hitzeschub hat nur den Zweck, in der Übersetzung zu verdeutlichen, dass das Wort mit einem pluralischen Genitivwort verbunden ist und demzufolge wohl als Plural verstanden wurde. Die Pluralstriche des Wortes sind daher in diesem Falle vielleicht nicht Teil der Klassifizierung als Abstraktum, sondern eine echte Pluralmarkierung.

L. Popko, 20. November 2020.

Commentary author: Strukturen und Transformationen


Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Andrea Sinclair, Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"qꜣd.w" (Lemma ID 863035) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863035>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/863035, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)