ḫt-ds(Identifiant de lemme 861206)


Identifiant permanent: 861206
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861206


Liste de lemmes: Hiéroglyphique / hiératique

Catégorie lexicale: nom commun (masc.)


Traduction

de
[Baum]
en
[tree]
fr
[arbre]
ar
[شجرة]

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 1939 av. n. è. à 324 n. è.

graphies dans le corpus de textes du TLA:

 N’hésitez pas à nous signaler toute erreur


𓆱𓌪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓌪𓆭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓌪𓆭𓆰𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓌪𓆭𓆱 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓆱𓌪𓆭𓆱𓆰𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓌪𓆭𓆱𓈒𓏥 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓆱𓌪𓆭𓆱𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓌪𓆭𓆱𓏪 | 10× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓆱𓌪𓆭𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓌪𓆭𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓌪𓆭𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓌪𓆰𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓌪𓆰𓏥 | 20× N.m:sg (par ex. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓆱𓌪𓏌𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓆱𓌫𓆭𓆱𓈒𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓏏𓌪𓆭𓆱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓏏𓏤𓂧𓊃𓆭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓏏𓏤𓂧𓊃𓌪𓆭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓐍𓌪𓏏𓆭𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓐍𓏏𓌪𓆰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓌪𓋴[]𓆰𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓌪[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 342.9-12
  • DrogWb 405 ff.


Références externes

Ancien TLA 861206
Erman & Grapow, Wörterbuch 342
Wikidata L1386498

Commentaires

ḫt-ds: Der zweite Bestandteil des Kompositums war im Wb 3, 342.9-12 noch nicht sicher gelesen worden. Als Vorschlag wurde ws (< wsi̯: „sägen“) unterbreitet. Darauf beruht Saunerons Übersetzung „sciure de bois“ (Sauneron, in: BIFAO 57, 1958, 158). Die Lesung ḫt-ds ergibt sich aus der Pleneschreibung des pEdwin Smith.
Ebbell, Papyrus Ebers, 133, der ebenfalls noch ḫt-ws liest, schlägt ohne Begründung „myrtle?“ vor, was Germer, Arzneimittelpflanzen, 300 anzweifelt.
Aufrère, in: BIFAO 86, 1986, 19-24 lehnt Ebbells Deutung ebenfalls ab, u.a. mit dem Verweis, dass die Myrte auf Koptisch ⲙⲟⲧⲣⲁ hieße (dem können noch die Formen ⲙⲟⲩⲗⲥⲏⲛⲏ, ⲙⲟⲣⲥⲩⲛⲁ u.ä. hinzugefügt werden, vgl. Chassinat, Papyrus médical copte, 314-315). Aufrère, in: BIFAO 87, 1987, 29-30 schlägt dann vor, ḫt-ds mit dem demotischen ḫts und dem koptischen ϣⲏⲧⲥ zu verbinden und darin, basierend auf den Belegen für Letzteres, vielleicht mit dem Mönchspfeffer oder eher noch mit Sesbania sesban (L.) Merill zu verbinden. Bardinet, in: ÉNiM 6, 2013, 33-78 identifiziert dagegen snw (Wb 4, 157.6) mit dem Mönchspfeffer, so dass diese Identifikationsmöglichkeit für ḫt-ds ausscheiden wird.
Pommerening, in: Deicher/Maroko, Die Liste, 138-139 mit Anm. 38 spricht sich für eine wörtliche Übersetzung „Stechbaum“ bzw. „Stechholz“ aus. Sie steht einer genauen Identifikation skeptisch gegenüber, bringt aber, ausgehend von einem derart signifikanten Benennungsgrund, den Anabaum, Faidherbia albida, in die Diskussion ein, weil dieser in moderner Zeit ebenfalls als „Stechholz“ bezeichnet würde und weil dessen Teile in Ägypten seit der prädynastischen Zeit nachweisbar seien. Insgesamt wird aber keiner der vorgebrachten Vorschläge von dem jeweiligen Urheber als sicher erachtet.

L. Popko, 24. Februar 2020.

Auteur du commentaire: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier de données créé: 24.02.2020, dernière révision: 13.06.2022)


Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Andrea Sinclair, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 04.08.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
"ḫt-ds" (Identifiant de lemme 861206) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861206>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Andrea Sinclair, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/861206, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)