_(معرف المادة المعجمية 850816)
معرف دائم:
850816
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850816
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم شخصي
الترجمة
de
[männlicher Personenname]
شواهد في المتون النصية في TLA
418
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
3350 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓂋𓂋𓅱 | 1× PERSN ( 1 )
𓂓𓍿𓏏 | 1× PERSN ( 1 )
𓄿 | 1× PERSN ( 1 )
𓅯𓄿𓈍𓂝𓏤 | 1× PERSN ( 1 )
𓆓𓂧𓊃𓊪𓏲𓊗𓀀 | 1× PERSN ( 1 )
𓇋𓍿𓆑𓐩𓂓 | 1× PERSN ( 1 )
𓇑𓇑𓎡𓈖 | 1× PERSN ( 1 )
𓈖𓊹𓌳𓈙 | 1× PERSN ( 1 )
𓉺𓅱𓈖𓇋𓀀 | 1× PERSN ( 1 )
𓊵 | 1× PERSN ( 1 )
𓋴𓇋𓄿𓂢𓀽 | 1× PERSN ( 1 )
𓍸𓊵𓏏𓊪𓀀 | 3× PERSN ( 1، 2، 3 )
𓎟𓁷𓏏𓆑 | 1× PERSN ( 1 )
𓎟𓃀𓆑 | 1× PERSN ( 1 )
𓏏𓇿𓏏𓂋 | 1× PERSN ( 1 )
𓐍𓅱 | 1× PERSN ( 1 )
t1?𓈖𓈖𓎟𓈖𓂓 | 1× PERSN ( 1 )
⸮? | 1× PERSN ( 1 )
⸮?
⸮?⸮?⸮?[] | 1× PERSN ( 1 )
⸮?⸮?𓎛𓊪 | 1× PERSN ( 1 )
⸮?𓅱[] | 1× PERSN ( 1 )
⸮?𓊪𓂋𓂓 | 1× PERSN ( 1 )
⸮unklar? | 3× PERSN ( 1، 2، 3 )
[]⸮𓋴?⸮𓅱?⸮𓏏?𓈖𓈖𓀀 | 1× PERSN ( 1 )
[]⸮𓎃?𓆑 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓀀 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓀼 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓂋 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓂝𓇋 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓂧⸮?𓇋𓇋𓀀 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓄣𓃀𓂋 | 2× PERSN ( 1، 2 )
[]𓄿𓅓𓂝𓇋𓄿𓀀 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓅱𓈖[] | 1× PERSN ( 1 )
[]𓅱𓍒𓀀 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓆑 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓆑𓀽 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓇋 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓇋𓇋𓊗𓏥𓀀 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓇮 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓈖𓂓 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓈖𓇋 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓈖𓐍𓏏𓆱𓂝 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓊪𓎛[] | 1× PERSN ( 1 )
[]𓋴𓅱𓐍 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓋹𓈖𓐍 | 2× PERSN ( 1، 2 )
[]𓌳[] | 1× PERSN ( 1 )
[]𓎛[] | 1× PERSN ( 1 )
[]𓎛𓅓[]𓀀 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓏏𓊪[] | 1× PERSN ( 1 )
[]𓏭𓍘𓇋𓇋𓍯𓍘𓇋𓀐 | 1× PERSN ( 1 )
[]𓏹𓆄A40B | 1× PERSN ( 1 )
⸮𓎛?⸮𓃀?⸮𓏏?⸮𓏛?⸮𓈖?⸮𓂓?⸮𓏤?𓀼 | 1× PERSN ( 1 )
⸮𓐍?𓋴⸮? | 1× PERSN ( 1 )
𓂓𓏤[] | 1× PERSN ( 1 )
𓂚[] | 1× PERSN ( 1 )
𓂧𓏏⸮?⸮?𓍘𓍘𓏏⸮?⸮?⸮?𓋴 | 1× PERSN ( 1 )
𓃞[] | 1× PERSN ( 1 )
𓄓𓊃[] | 1× PERSN ( 1 )
𓄤[] | 1× PERSN ( 1 )
𓅓⸮𓂝?⸮𓐍?𓏏 | 1× PERSN ( 1 )
𓅡[]𓁹𓏙𓋴 | 1× PERSN ( 1 )
𓅨[] | 1× PERSN ( 1 )
𓅨⸮𓊃? | 1× PERSN ( 1 )
𓅭𓏤[] | 1× PERSN ( 1 )
𓅭𓏤𓅓⸮?⸮𓌾?⸮𓏥?𓆑 | 1× PERSN ( 1 )
𓅮[][]𓀀 | 1× PERSN ( 1 )
𓅯𓄿𓇋[]⸮𓇋?[] | 1× PERSN ( 1 )
𓅯𓄿𓌳𓁹𓀀[] | 1× PERSN ( 1 )
𓅯𓄿𓏭𓇋𓀁𓇋𓇋[] | 1× PERSN ( 1 )
𓅱𓊪𓉻[]𓅱𓀀var | 1× PERSN ( 1 )
𓅷[] | 1× PERSN ( 1 )
𓇋[] | 1× PERSN ( 1 )
𓇋𓏠𓈖𓅆⸮?𓀀 | 1× PERSN ( 1 )
𓇋𓏠𓈖𓇋𓇋[] | 1× PERSN ( 1 )
𓇋𓏲𓆑𓅓⸮?⸮𓌾?⸮𓏥?𓆑𓀼 | 1× PERSN ( 1 )
𓇍[]𓆑 | 1× PERSN ( 1 )
𓈖[] | 1× PERSN ( 1 )
𓈖𓆓𓇛𓅓[] | 1× PERSN ( 1 )
𓉔𓆓[] | 1× PERSN ( 1 )
𓊪𓈖[] | 1× PERSN ( 1 )
𓊪𓎛⸮? | 1× PERSN ( 1 )
𓊵[] | 2× PERSN ( 1، 2 )
𓋴[] | 2× PERSN ( 1، 2 )
𓋹⸮𓄣?⸮𓄊?F29C𓏏⸮? | 1× PERSN ( 1 )
𓋹𓂝𓋴[] | 1× PERSN ( 1 )
𓌢⸮?𓆑 | 1× PERSN ( 1 )
𓌢⸮𓈖?⸮𓏤?[] | 1× PERSN ( 1 )
𓍹[]𓍺𓋹 | 1× PERSN ( 1 )
𓍹𓍘𓇋𓇋[]𓍺 | 1× PERSN ( 1 )
𓍿[] | 1× PERSN ( 1 )
𓎛𓊪𓏏[] | 1× PERSN ( 1 )
𓎛𓎿[] | 1× PERSN ( 1 )
𓎸[] | 1× PERSN ( 1 )
𓎸𓃞𓈖[] | 1× PERSN ( 1 )
𓎿𓎛[] | 1× PERSN ( 1 )
𓏙𓈖[] | 1× PERSN ( 1 )
𓏠[] | 1× PERSN ( 1 )
𓐍𓈖𓇓𓏲⸮?⸮?⸮? | 1× PERSN ( 1 )
𓐍𓈖𓇓𓏲[] | 1× PERSN ( 1 )
ببليوغرافيا
- -
محرر (محررون):
Altägyptisches Wörterbuch
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠١٩/١٢/١٩
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"_" (معرف المادة المعجمية 850816) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850816>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850816، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.