wsfꜣ.w-š(معرف المادة المعجمية 850418)
التهجئة الهيروغليفية: 𓅱𓋴𓆑𓄿𓅱𓅯𓏥
معرف دائم:
850418
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850418
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم (مذكر)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
1
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
1515 ق.م.
إلى
1494 ق.م.
التهجئة في المتون النصية في TLA:
ببليوغرافيا
-
Wb 1, 357.14
- DrogWb 142
مراجع خارجية
تعليقات
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"wsfꜣ.w-š" (معرف المادة المعجمية 850418) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850418>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/850418، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
wsfꜣ.w-š: Ein nur im Rezept Eb 340 belegter Drogenname. Nach š: „Teich“ steht der Rohstoffklassifikator, so dass es sich um ein zusammengesetztes Nomen handelt. Die Bedeutung des ersten Wortes ist unbekannt. Man könnte u.U. erwägen, darin einen missverstandenen Textfehler zu sehen, nämlich in dem Sinne, dass in der Vorlage eine Lücke oder Zerstörung vorlag, die der Schreiber als solche notierte, und die dann später als Drogenbezeichnung reinterpretiert wurde. Ähnliches ist in Königslisten passiert, vgl. die Diskussion um die Bedeutung und Lesung der wsf- bzw. ḏfꜣ-Einträge im Turiner Königspapyrus, Ryholt, in: Ä&L 14, 2004, 147-148, bei denen es sich um vergleichbare missverstandene „textkritische“ Notizen des Kopisten handelt. Der vermeintliche Drogenname könnte daher eigentlich so aufzulösen sein: „[LÜCKE] des Teiches“.
Literatur:
– K. Ryholt, The Turin King-List, in: Ägypten und Levante 14, 2004, 135-155.
L. Popko, 23. August 2023.
كاتب التعليق: Strukturen und Transformationen