pr-ḏꜣj(Lemma-ID 60910)
Hieroglyphische Schreibung: 𓉐𓏤𓍑𓄿𓇋𓏲𓏏𓏴𓏏𓄹𓏪
Persistente ID:
60910
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60910
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (mask.)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
5
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
1076 v.Chr.
bis
712 v.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Bibliographie
-
Wb 1, 518.10
-
AEO II, 244* f.
- vgl. Vos, Apis Embalming Ritual, 302
Digitale Verweise
Kommentare
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"pr-ḏꜣj" (Lemma-ID 60910) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60910>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60910, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Bei dem Begriff (pr-)ḏꜣj/(pr-)ḏj handelt es sich um die Bezeichnung eines inneren Organs oder eines Körperbereichs am oder im Rumpf von sowohl Menschen als auch Tieren. Eine nähere Bestimmung ist nicht möglich. In den Oracular Amuletic Decrees wird dieses Organ/Körperteil im Rahmen der Versprechen zum Körperschutz in insgesamt fünf Texten erwähnt (pLondon BM EA 10380 (L3), B x+62; pLondon BM EA 10587 (L6), Rto. 33; pTurin Cat. 1983 (T1), Vso. 88 u. 89–90; pTurin Cat. 1984 (T2), Vso. 37–38; B, Rto. 88). Darüber hinaus ist es lediglich ein weiteres Mal im Onomastikon des Amenemope (pGolenischeff 7, 11–12) belegt, s. AEO II, 244* [596]; Walker, Anatom. Term., 341 [596]. Der einzige demotische Beleg im Apis Balsamierungsritual (pVindob 3873, Vs. II, a 11) beruht auf einer Fehllesung und ist daher hinfällig, s. Vos, Apis Embalming Ritual, 302.
A. Blöbaum 14.09.2022
Autor:in des Kommentars: Strukturen und Transformationen