bqn(معرف المادة المعجمية 57720)
التهجئة الهيروغليفية: 𓃀𓈎𓈖𓐎𓏥
معرف دائم:
57720
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57720
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: اسم
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
2
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
1539 ق.م.
إلى
1292 ق.م.
التهجئة في المتون النصية في TLA:
ببليوغرافيا
- Wb 1, 480.1
مراجع خارجية
تعليقات
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"bqn" (معرف المادة المعجمية 57720) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57720>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Annik Wüthrich، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/57720، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
bqn: Borghouts, Mag. Texts, 34 schlägt kommentarlos, wenn auch mit Fragezeichen, „swelling“ vor. Den Vorschlag übernimmt Meeks, AL, 78.1374: „gonflement (?), tumeur (?)“. Darauf wiederum geht Hannig, HWb (Marburger Edition), 279, Nr. {10149} zurück, der lediglich die Reihenfolge der beiden Vorschläge vertauscht: „*Tumor; *Anschwellung“. Bardinet, Papyrus médicaux, 50 vermutet eher ein „foyer putride (?)“. Westendorf, Handbuch Medizin, 569 lässt das Wort unübersetzt.
L. Popko, 20.03.2020
كاتب التعليق: Strukturen und Transformationen